+ -

عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ أَهْوَنَ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا مَنْ لَهُ نَعْلَانِ وَشِرَاكَانِ مِنْ نَارٍ، يَغْلِي مِنْهُمَا دِمَاغُهُ كَمَا يَغْلِ الْمِرْجَلُ، مَا يَرَى أَنَّ أَحَدًا أَشَدُّ مِنْهُ عَذَابًا، وَإِنَّهُ لَأَهْوَنُهُمْ عَذَابًا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 213]
المزيــد ...

Lati ọdọ N-nuhmon ọmọ Baseer kí Ọlọhun yọnusi o sọ pé : òjíṣẹ Ọlọhun kí ikẹ Ọlọhun ati Ọlá Rẹ má ba sọ pe:
" dájú ẹni tí ìyáà rẹ kéré jù nínú awani ẹni inán

[O ni alaafia] - [Ohun ti wọ́n fi ẹnu kò lé lórí ni] - [Sọhiihu ti Muslim - 213]

Àlàyé

Anọbi ki ikẹ Ọlọhun ati ọlá Rẹ má ba fún wa niro pe dájú ẹni tí ìyá rẹ kéré jù nínú awan ọmọ inan ni ọjọ igbende Inán ni ẹni tí o ní bàtà méjì àti okun rẹ, ti ọpọ rẹ yóò ma ṣọ popọ ninu inan gege bi kókó idan irin idẹ se ma nsọ fún ìgbọràn , a ko ri pe ẹni kan tun lágbára ni ìyá jíjẹ ju lọ, bẹẹ sọ ní òun ní ìyá rẹ kéré jù, ki ìyá àrà ati emi lè papọ le lori.

Ìtumọ̀ sí èdè mìíràn: Èdè Gẹ̀ẹ́sì Èdè Urdu Èdè Sípéènì Èdè Indonéṣíà Èdè Bangali Èdè Faransé Èdè Tọ́kì Èdè Rọ́ṣíà Èdè Bosnia Èdè Sinhala Èdè India Èdè Ṣáínà Èdè Páṣíà Èdè Vietnamese Èdè Tagalog Ti Kurdish Èdè Hausa Ti Pọtuga Malayalam Ti èdè Sawahili Thai Pashto Assamese Ìtumọ̀ sí èdè Amharic Ìtumọ̀ sí èdè Dutch Titi èdè Gujarat
Ṣíṣe àfihàn àwọn ìtumọ̀ sí èdè mìíràn

Lára àwọn àǹfààní hadiisi naa

  1. ìkìlọ fún àwọn ẹlẹsẹ ati alaigbagbọ ni bi ìbẹrù ìyá yi ninu inan , ki wan lè jinan sí nkan ti le ninu dé bẹ.
  2. yiyatọ ipò awan ti wọn wọ inan nibamu sí iṣẹ aburu wan .
  3. Líla gbára ìyá inan , ki Ọlọhun ti ọla Rẹ ga kọ wa yọ.