عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضيَ اللهُ عنهُما أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَا حَقُّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ لَهُ شَيْءٌ يُوصِي فِيهِ، يَبِيتُ ثَلَاثَ لَيَالٍ، إِلَّا وَوَصِيَّتُهُ عِنْدَهُ مَكْتُوبَةٌ»، قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ رضي الله عنهما: «مَا مَرَّتْ عَلَيَّ لَيْلَةٌ مُنْذُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ذَلِكَ إِلَّا وَعِنْدِي وَصِيَّتِي».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1627]
المزيــد ...
Ông Ibnu 'Umar thuật lại rằng ông đã nghe Thiên Sứ của Allah ﷺ nói:
“Một người Muslim có thứ gì đó cần để lại di chúc không có quyền trải qua ba đêm mà di chúc không được viết ra”. 'Abdullah bin 'Umar nói: “Kể từ khi tôi nghe Thiên Sứ của Allah ﷺ nói điều đó thì không một đêm nào mà tôi không viết di chúc của tôi.”
[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi] - [Sahih Muslim - 1627]
Thiên Sứ của Allah ﷺ cho biết rằng một người Muslim có bất kỳ quyền lợi gì hoặc loại tài sản nào cần được di chúc, ngay cả khi là ít ỏi, không nên qua ba đêm mà không viết di chúc của mình. 'Abdullah bin 'Umar nói: Kể từ khi tôi nghe Thiên Sứ của Allah ﷺ nói điều đó thì không một đêm nào mà tôi không viết di chúc của mình.