عَنْ مُعَاذٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا وَجَّهَهُ إِلَى الْيَمَنِ أَمَرَهُ أَنْ يَأْخُذَ مِنَ الْبَقَرِ مِنْ كُلِّ ثَلَاثِينَ تَبِيعًا أَوْ تَبِيعَةً، وَمِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ مُسِنَّةً، وَمِنْ كُلِّ حَالِمٍ -يَعْنِي مُحْتَلِمًا- دِينَارًا أَوْ عَدْلَهُ مِنَ المَعَافِرِ، ثِيَابٌ تَكُونُ بِالْيَمَنِ.

[صحيح بشواهده] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 1576]
المزيــد ...

Од Му'аза бин Џебела, Аллах био задовољан њиме, преноси се да је рекао да
када га је Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, послао у Јемен, наредио му је да узима зекат на говеда: на сваких тридесет крава по једно мушко или женско теле, а на сваких четрдесет по једна јуница. А од сваког пунолетног један динар или његов еквивалент у јеменској одећи.

[صحيح بشواهده] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود - 1576]

الشرح

Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, послао је Му'аза бин Џебела, нека је Аллах задовољан њиме, у Јемен ради подучавања људи и позивања у ислам. Међу наредбама које му је дао било је да узима зекат на говеда: за сваких тридесет по једно мушко или женско теле, које је навршило годину дана, а на сваких четрдесет говеда, једну краву која је навршила две године. И да узме џизју (главарину) од следбеника Књиге (јевреја и хришћана), од сваког пунолетног мушкарца по један динар, или оно што је једнако динару у јеменским тканинама које се називају ''Ме'афири''.

من فوائد الحديث

  1. Џизја се узима само од пунолетних мушкараца, јер критеријум изузимања од плаћања јесте онај кога није дозвољено убити у случају заробљавања, а то су малолетници, жене и други слични случајеви.
  2. Износ џизје одређује владар, јер се она разликује у зависности од места, времена, богатства и сиромаштва становништва.
  3. Доказ за то је што ју је Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, одредио за народ Јемена, рекавши Му'азу: „Узми од сваког пунолетног динар.“ Док је Омер, нека је Аллах задовољан њиме, повећао џизју када ју је одредио за народ Шама (Леванта).
  4. Спровођење прикупљања зеката и овлашћивање особа за његово сакупљање спада у задатке и одговорности владара (ар. велијул-емра).
  5. Ет-Теби' је теле које је навршило годину дана и ушло у другу годину живота. Названо је ет-теби' (пратилац) јер још увек прати своју мајку.
  6. Динар је златни новац (ковница).
  7. Стандардна тежина исламског динара износи четири и четврт грама злата (4.25 гр).
عرض الترجمات
اللغة: الإنجليزية الأوردية الإندونيسية المزيد (29)
المزيد