+ -

عَنْ مُعَاذٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا وَجَّهَهُ إِلَى الْيَمَنِ أَمَرَهُ أَنْ يَأْخُذَ مِنَ الْبَقَرِ مِنْ كُلِّ ثَلَاثِينَ تَبِيعًا أَوْ تَبِيعَةً، وَمِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ مُسِنَّةً، وَمِنْ كُلِّ حَالِمٍ -يَعْنِي مُحْتَلِمًا- دِينَارًا أَوْ عَدْلَهُ مِنَ المَعَافِرِ، ثِيَابٌ تَكُونُ بِالْيَمَنِ.

[صحيح بشواهده] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 1576]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

ਮੁਆਜ਼ ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅੰਹੁ ਤੋਂ ਰਿਵਾਇਤ ਹੈ,
ਹਜ਼ਰਤ ਨਬੀ ﷺ ਨੇ ਜਦੋਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਯਮਨ ਵੱਲ ਰਵਾਨਾ ਕੀਤਾ, ਤਦ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਹਰ ਤੀਹ ਮਾਸੂਮ ਗਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ-ਇੱਕ ਗਾਂ ਲਓ , ਹਰ ਚਾਲੀ ਮਾਸੂਮ ਗਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਗਾਂ ਲਓ, ਅਤੇ ਹਰ ਹਲਿਮ ਗਾਂ (ਪਾਲਣ ਵਾਲੀ) ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਦਿਨਾਰ ਜਾਂ ਉਸ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਮਾਲ (ਮਾਲ-ਮੁਦਰਾ ਜਾਂ ਮੂਲ ਸਮਾਨ) ਲੈ ਕੇ ਯਮਨ ਵਿੱਚ ਕੱਪੜੇ ਬਣਾਓ।

[صحيح بشواهده] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود - 1576]

Explanation

ਨਬੀ ﷺ ਨੇ ਹਜ਼ਰਤ ਮਾਊਜ਼ ਬਿਨ ਜਬਲ ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹੁ ਨੂੰ ਯਮਨ ਵੱਲ ਭੇਜਿਆ ਤਾਂ ਕਿ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਿਖਾਏ ਅਤੇ ਦਾਵਤ ਦੇਵੇ।ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਕਿ ਮੁਸਲਮਾਨਾਂ ਤੋਂ ਜ਼ਕਾਤ ਲੈਣ ਵੇਲੇ: * ਹਰ **ਤੀਹ ਗਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਬੋਲ੍ਹਾ ਜਾਂ ਗਾਂ ਲਓ**; ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਸਾਲ ਲਈ ਹੋਇਆ। * ਹਰ **ਚਾਲੀ ਗਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਗਾਂ ਲਓ**; ਇਹ ਦੂਜੇ ਸਾਲ ਲਈ ਹੋਇਆ। ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਕਿ ਕਿਤਾਬ ਵਾਲਿਆਂ (ਯਹੂਦੀ ਅਤੇ ਮਸੀਹੀ) ਤੋਂ **ਹਰ ਪ੍ਰੌੜ੍ਹੇ ਮਰਦ ਤੋਂ ਇੱਕ ਦਿਨਾਰ ਜਾਂ ਉਸ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਯਮਨ ਦੇ ਕੱਪੜੇ (ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਾਆਫਿਰੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ) ਲੈਣ।**

Benefits from the Hadith

  1. ਜਜ਼ੀਆ ਸਿਰਫ਼ ਉਸ ਤੋਂ ਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ **ਪ੍ਰੌੜ੍ਹਾ ਹੋਵੇ**; ਕਿਉਂਕਿ ਜਿਸ ਤੋਂ ਜਜ਼ੀਆ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਜਾਂਦਾ, ਉਸਦੀ ਪਹਿਚਾਣ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਜੇ ਉਹ ਫੜਿਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ ਮਾਰਨਾ ਜਾਇਜ਼ ਨਹੀਂ — ਜਿਵੇਂ ਛੋਟੇ ਬੱਚੇ, ਔਰਤਾਂ, ਆਦਿ।
  2. ਜਜ਼ੀਆ ਦੀ ਰਕਮ **ਇਮਾਮ ਦੀ ਇਜਤਿਹਾਦ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੀ ਹੈ**, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ **ਸਥਾਨ, ਸਮਾਂ, ਅਮੀਰੀ ਤੇ ਗਰੀਬੀ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਵੱਖਰੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ**।
  3. ਸਬੂਤ ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਨਬੀ ﷺ ਨੇ ਯਮਨ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਜਜ਼ੀਆ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਹਜ਼ਰਤ ਮਾਊਜ਼ ਨੂੰ ਕਿਹਾ: «ਹਰ ਹਲਿਮ ਗਾਂ ਤੋਂ ਇੱਕ ਦਿਨਾਰ ਲੈਓ»,ਜਦਕਿ ਹਜ਼ਰਤ ਉਮਰ ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹੁ ਨੇ ਸ਼ਾਮ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਜਜ਼ੀਆ ਵਧਾ ਦਿੱਤੀ।
  4. ਜ਼ਕਾਤ ਇਕੱਠੀ ਕਰਨ ਦਾ ਧਿਆਨ ਰੱਖਣਾ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਲਈ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਨਿਯੁਕਤ ਕਰਨਾ **ਵਲੀ ਅਮਰ (ਸਰਕਾਰ) ਦੇ ਫਰਾਈਜ਼ ਮੁੱਤਰਮ ਵਿੱਚੋਂ ਹੈ।**
  5. **ਤਬੀਅ (التبيع):** ਉਹ ਗਾਂ ਜੋ ਆਪਣਾ ਪਹਿਲਾ ਸਾਲ ਪੂਰਾ ਕਰ ਚੁੱਕੀ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਸਾਲ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਵੇ, ਇਸਨੂੰ **ਤਬੀਅ** ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।
  6. **ਦਿਨਾਰ:** ਸੋਨੇ ਦੀ ਨਕਦ ਰਕਮ।
  7. **ਇਸਲਾਮੀ ਦਿਨਾਰ:** ਇਸਦੀ ਭਾਰਤਾ **4.25 ਗ੍ਰਾਮ ਸੋਨਾ** ਹੈ।
Translation: English Urdu Indonesian Bengali French Russian Bosnian Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Swahili Thai Assamese Dutch Gujarati Dari Hungarian الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations
More ...