عَنْ مُعَاذٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا وَجَّهَهُ إِلَى الْيَمَنِ أَمَرَهُ أَنْ يَأْخُذَ مِنَ الْبَقَرِ مِنْ كُلِّ ثَلَاثِينَ تَبِيعًا أَوْ تَبِيعَةً، وَمِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ مُسِنَّةً، وَمِنْ كُلِّ حَالِمٍ -يَعْنِي مُحْتَلِمًا- دِينَارًا أَوْ عَدْلَهُ مِنَ المَعَافِرِ، ثِيَابٌ تَكُونُ بِالْيَمَنِ.
[صحيح بشواهده] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 1576]
المزيــد ...
Muâz b. Cebel -radıyallahu anh-'tan rivayet edildiğine göre:
Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- onu Yemen'e gönderdiğinde, her otuz hayvandan bir yaşında erkek dana veya bir yaşındaki inek, her kırk hayvandan iki yaşını doldurmuş üçüncü yaşına girmiş inek ve her yetişkin erkekten -yani ergenliğe ulaşmış olanlardan- bir dinar veya Yemen'de bulunan Maâfir kumaşından bir dinara eşdeğer miktarda kumaş almasını emretti.
[Bu hadis şahitleriyle birlikte sahihtir] - [Ebû Dâvûd, Tirmizî, Nesâî, İbn Mâce ve Ahmed rivayet etmiştir] - [Sünen-i Ebî Dâvûd - 1576]
Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- Muâz b. Cebel -radıyallahu anh-'ı Yemen'e insanları İslam'a davet etmek ve onlara öğretmek için gönderdi. Ona emrettiği şeylerden biri de Müslümanlardan hayvanlarının zekâtını almaktı. Her otuz inekten bir yaşını doldurmuş dana veya bir yaşındaki inek, her kırk inekten ise iki yaşını doldurmuş bir inek almasını emretti. Ve o, kitap ehlinden, Yahudilerden ve Hristiyanlardan, her yetişkin erkek için bir dinar veya Yemen kıyafeti olan Maâfirî'den bir dinara denk gelen cizyeyi almalıydı.