+ -

عن جابر رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«لن يدخلَ النارَ رجلٌ شَهِد بدرًا والحُدَيْبِيَة».

[صحيح] - [رواه أحمد، وأصله في صحيح مسلم] - [مسند أحمد: 15262]
المزيــد ...

От Джабира ибн ‘Абдуллаха (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаётся, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Не войдёт в Ад человек, который был участником сражения при Бадре и присутствовал при заключении Худайбийского соглашения».

[Достоверный] - [Передал Ахмад] - [مسند أحمد - 15262]

Разъяснение

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сообщил, что не войдёт в Ад тот, кто участвовал в сражении при Бадре, которое произошло на второй год после переселения (хиджры), сражаясь вместе с Пророком (да благословит его Аллах и приветствует), а также тот, кто присутствовал при заключении мирного соглашения в Худайбийе, где состоялась присяга довольства или присяга под деревом (Бай‘ат Ар-Ридван), произошедшая на шестой год после хиджры.

Полезные выводы из хадиса

  1. Хадис содержит указание на достоинство участников сражения при Бадре и мирного соглашения в Худайбийе, а также то, что они не войдут в Ад.
  2. Разъяснение того, что Всевышний Аллах избавляет их от несправедливости, наставляет их на путь завершения жизни будучи на вере и вводит их в Рай без предварительного наказания в Аду. Это — милость Аллаха, которую Он дарует тому, кому пожелает. Поистине, Аллах — обладатель великой милости.
Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский Курдский Хауса португальский Телуджу Суахили Тайский Ассамский الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الجورجية الخميرية الماراثية
Показать переводы
Дополнительно