عن جابر رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«لن يدخلَ النارَ رجلٌ شَهِد بدرًا والحُدَيْبِيَة».
[صحيح] - [رواه أحمد، وأصله في صحيح مسلم] - [مسند أحمد: 15262]
المزيــد ...
Dzsábir (Allah legyen elégedett kettejükkel) mondta: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta:
"Az a férfi, aki részt vett a Badr-i Csatában és jelen volt al-Hudaybiya-nál, az nem fog a Tűzbe belépni."
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Aḥmad jegyezte le] - [Aḥmad Musnad-ja - 15262]
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) tudatta: az nem fog a Tűzbe belépni, aki jelen volt a A Badr-i Csatánál, amely a Hidzsra szerinti 2. évben volt, és ott harcolt a Prófétával (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget). És az sem fog a Tűzbe lépni, aki jelen volt a Hudaybiya-i Szerződés és Eskünél, amikor az Elégedettség Fogadalma történt, ami Hidzsra szerinti 6. évben történt.