Subcategorii

Lista hadisurilor

:
عربي Engleză Urdu
. .
عربي Engleză Urdu
«Atunci când un musulman este întrebat în *mormânt: El mărturisește că nu există altă divinitate în afară de Allah și că Mohammed este Mesagerul lui Allah.” Aceasta este ceea ce spune Allah: „Allah îi întărește pe cei care cred cu vorbe hotărâte atât în viața aceasta, cât și în Viața de Apoi.» (Coran 14:27)
عربي Engleză Urdu
:
عربي Engleză Urdu
„Printre semnele apropierii Ceasului de Apoi se numără și faptul că știința folositoare va fi luată și va dispărea, va domina neștiința și ignoranța, adulterul se va răspândi, consumul de alcool va spori și numărul bărbaților va scădea în timp ce numărul femeilor va crește atât de mult încât pentru cincizeci de femei va exista doar un singur bărbat care să aibă grijă de ele."
عربي Engleză Urdu
„Ceasul (Ziua Judecății) nu va veni până când un om nu va trece pe lângă un mormânt și va spune „Îmi doresc să fiu în locul acelui om.”
عربي Engleză Urdu
:
عربي Engleză Urdu
. .
عربي Engleză Urdu
„Ceasul de Apoi nu va veni până când Soarele nu va răsări dinspre Apus, iar atunci când va răsări și oamenii îl vor vedea, cu toții vor crede*. Însă în acel moment {nu-i va mai fi de folos niciunui suflet credința sa dacă el nu a crezut mai înainte sau dacă nu a dobândit nimic bun prin credința sa.} [Coran, 6:158]. Ceasul de Apoi cu siguranță va veni (și aceasta se va întâmpla cu așa o repeziciune) încât doi oameni care întinseseră un veșmânt între ei nu vor apuca să-și termine treaba și nici să-l împacheteze. Ceasul de Apoi cu siguranță va veni (și aceasta se va întâmpla cu așa o repeziciune) încât un om ce își cară laptele de la cămila sa nu va apuca să-l bea. Ceasul de Apoi cu siguranță va veni (și aceasta se va întâmpla cu așa o repeziciune) încât cel care pregătește jgheabul de apă, nu va apuca să își adăpe animalele. Ceasul de Apoi cu siguranță va veni (și aceasta se va întâmpla cu așa o repeziciune) încât cel care își duce mâncarea la gură, nu va apuca să o mănânce."
عربي Engleză Urdu
„Ceasul* nu va veni până când timpul nu va fi comprimat și un an va fi precum o lună, o lună precum o săptămână, o săptămână precum o zi, o zi precum o oră iar ora ca arderea unei frunze de palmier uscate.”
عربي Engleză Urdu
:
عربي Engleză Urdu
.
عربي Engleză Urdu
:
عربي Engleză Urdu