عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«أَسْرِعُوا بِالْجِنَازَةِ، فَإِنْ تَكُ صَالِحَةً فَخَيْرٌ تُقَدِّمُونَهَا، وَإِنْ يَكُ سِوَى ذَلِكَ، فَشَرٌّ تَضَعُونَهُ عَنْ رِقَابِكُمْ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1315]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू हुरैराहच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, पैगंबराच्या अधिकारावर, अल्लाहच्या प्रार्थना आणि शांती त्याच्यावर असो, ज्यांनी म्हटले:
"अंत्यसंस्कार त्वरा करा, कारण जर ते न्याय्य असेल तर तुम्ही ते चांगुलपणाने सादर कराल आणि जर ते त्याशिवाय काही असेल तर तुमच्या गळ्यातुन वाईट काढून टाकले जाईल."

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 1315]

Explanation

नबी सल्लल्लाहू अलैहे व सलल्म‌‌‌ यांनी मृतदेहाची तयारी करून त्यावर नमाज अदा करणे आणि ते दफन करण्यात त्वरीत वागण्याचा आदेश दिला; जर मृतदेह नेक असेल तर तुम्ही त्याला कबरी नगरात (कब्रातील) बक्षीस म्हणून एक चांगले काम सादर करत आहात, आणि जर तसे नसेल तर तुम्ही स्वतःचे गळ्यांवरील (किंवा मानेवरील) पापांचे ओझे दूर करत आहात.

Benefits from the Hadith

  1. इब्न हजर म्हणाले: मृतदेहाची तयारी करण्यात त्वरीत वागणे सुचवले आहे, पण असे होऊ नये की मृत व्यक्तीस त्रास होईल किंवा मृतदेह उचलणाऱ्यास किंवा शोकार्थींना त्रास होईल.
  2. त्वरीत कापण्यात ही मर्यादा तेव्हा लागते जेव्हा मृत्यू अचानक घडलेली नसावी आणि भीती असेल की ही फक्त बेहोशी (अचेतन अवस्था) आहे; अशा परिस्थितीत मृतदेह दफन करण्यापूर्वी मृत्यूची खात्री करावी.
  3. किंवा त्यास थोडी विलंबता दिली जाऊ शकते जेणेकरून जास्त लोक सहभागी होऊ शकतील किंवा नातेवाईक उपस्थित राहू शकतील, आणि त्या दरम्यान मृतदेह खराब होण्याची भीती नसावी.
  4. मृत व्यक्ती आनंदी असेल तर त्याच्या फायद्यासाठी किंवा दुःखी असल्यास शोक करणाऱ्यांच्या फायद्यासाठी अंत्यसंस्कार जलद करण्याची विनंती.
  5. अल-नवावी म्हणाले: त्याच्याकडून बेरोजगार आणि अयोग्य लोकांची कंपनी सोडली जाते.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (37)