+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«أَسْرِعُوا بِالْجِنَازَةِ، فَإِنْ تَكُ صَالِحَةً فَخَيْرٌ تُقَدِّمُونَهَا، وَإِنْ يَكُ سِوَى ذَلِكَ، فَشَرٌّ تَضَعُونَهُ عَنْ رِقَابِكُمْ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1315]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू हुरैराहच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ शकेल, पैगंबराच्या अधिकारावर, अल्लाहच्या प्रार्थना आणि शांती त्याच्यावर असो, ज्यांनी म्हटले:
"अंत्यसंस्कार त्वरा करा, कारण जर ते न्याय्य असेल तर तुम्ही ते चांगुलपणाने सादर कराल आणि जर ते त्याशिवाय काही असेल तर तुमच्या गळ्यातुन वाईट काढून टाकले जाईल."

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 1315]

Explanation

पैगंबर, अल्लाहने त्याला आशीर्वाद द्यावा आणि त्याला शांती द्यावी, असे आदेश दिले की अंत्यसंस्कार तयार केले जावे, प्रार्थना करावी आणि त्वरीत दफन करावे. जर अंत्यसंस्कार चांगले असेल तर ते तुमच्यासाठी थडग्याच्या आनंदापेक्षा चांगले आहे, परंतु जर त्याशिवाय दुसरे काही असेल तर ते वाईट आहे की तुम्ही तुमची मान खाली घालाल.

Benefits from the Hadith

  1. इब्न हजर म्हणाले: घाई करणे इष्ट आहे, परंतु अशा प्रकारे ते इतके तीव्र होऊ नये की मृतांना इजा होण्याची किंवा गर्भवती महिलेला किंवा शोक करणाऱ्याला त्रास होण्याची भीती असते.
  2. मरण आकस्मिक नसेल आणि मूर्च्छित होण्याची भीती नसेल तर वेगाने जाण्यास प्रतिबंध आहे, म्हणून त्याचा मृत्यू निश्चित होईपर्यंत त्याला दफन करू नये, किंवा थोडा विलंब करणे हे मोठ्या संख्येने उपासकांच्या फायद्यासाठी किंवा त्याच्या उपस्थितीसाठी आहे. नातेवाईक, आणि भ्रष्टाचाराची भीती नाही.
  3. मृत व्यक्ती आनंदी असेल तर त्याच्या फायद्यासाठी किंवा दुःखी असल्यास शोक करणाऱ्यांच्या फायद्यासाठी अंत्यसंस्कार जलद करण्याची विनंती.
  4. अल-नवावी म्हणाले: त्याच्याकडून बेरोजगार आणि अयोग्य लोकांची कंपनी सोडली जाते.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Telgu Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations