+ -

عن أبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «أَسْرِعُوا بِالْجِنَازَةِ فإنها إن تَكُ صالحة: فخير تُقَدِّمُونَهَا إليه. وإن تَكُ سِوى ذلك: فشرٌ تَضَعُونَهُ عن رِقَابِكُمْ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

از ابوهریره رضی الله عنه روایت است که می گوید: رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «أسْرِعُوا بالجَنَازَةِ، فَإنْ تَكُ صَالِحَةً، فَخَيرٌ تُقَدِّمُونَهَا إِلَيْهِ، وَإنْ تَكُ سِوَى ذَلِكَ، فَشَرٌّ تَضَعُونَهُ عَنْ رِقَابِكُمْ»: «جنازه را هرچه زودتر (برای غسل دادن و خاک سپاری) آماده کنيد؛ اگر نيکوکار باشد، پس خيری است که او را زودتر به آن می رسانيد. و اگر جز اين باشد، شرّی است که آن را از گردن خود برمی داريد».
[صحیح است] - [متفق علیه]

شرح

شارع حکیم به شتاب کردن در دفن جنازه امر می کند؛ احتمال دیگر این است که به شتاب در غسل و نماز جنازه و حمل و دفن وی امر نموده است؛ چون اگر فردی نیک و صالح بوده باشد، هرچه زودتر به خیر و فلاح برسد و در این صورت شایسته نیست این کار به تاخیر بیفتد درحالی که خود می گوید: مرا زودتر ببريد، مرا زودتر ببريد. و اگر غیر از این باشد، شری در میان شماست که شایسته است از او جدا شوید و خود را از رنج و مشاهده وی راحت کنید و هرچه زودتر او را در قبرش بگذارید.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی اویغور بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی تلوگو سواحیلی تایلندی آسامی الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
مشاهده ترجمه‌ها
بیشتر