+ -

عن أبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «أَسْرِعُوا بِالْجِنَازَةِ فإنها إن تَكُ صالحة: فخير تُقَدِّمُونَهَا إليه. وإن تَكُ سِوى ذلك: فشرٌ تَضَعُونَهُ عن رِقَابِكُمْ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

از ابوهریره رضی الله عنه روایت است که می گوید: رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «أسْرِعُوا بالجَنَازَةِ، فَإنْ تَكُ صَالِحَةً، فَخَيرٌ تُقَدِّمُونَهَا إِلَيْهِ، وَإنْ تَكُ سِوَى ذَلِكَ، فَشَرٌّ تَضَعُونَهُ عَنْ رِقَابِكُمْ»: «جنازه را هرچه زودتر (برای غسل دادن و خاک سپاری) آماده کنيد؛ اگر نيکوکار باشد، پس خيری است که او را زودتر به آن می رسانيد. و اگر جز اين باشد، شرّی است که آن را از گردن خود برمی داريد».
[صحیح است] - [متفق علیه]

شرح

شارع حکیم به شتاب کردن در دفن جنازه امر می کند؛ احتمال دیگر این است که به شتاب در غسل و نماز جنازه و حمل و دفن وی امر نموده است؛ چون اگر فردی نیک و صالح بوده باشد، هرچه زودتر به خیر و فلاح برسد و در این صورت شایسته نیست این کار به تاخیر بیفتد درحالی که خود می گوید: مرا زودتر ببريد، مرا زودتر ببريد. و اگر غیر از این باشد، شری در میان شماست که شایسته است از او جدا شوید و خود را از رنج و مشاهده وی راحت کنید و هرچه زودتر او را در قبرش بگذارید.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی اویغور بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی سواحیلی آسامی الهولندية
مشاهده ترجمه‌ها
بیشتر