عن عبد الله بن عُمر وأبي هريرة رضي الله عنهما أنهما سمعا رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول على أعواد منبره:
«لَيَنْتَهِيَنَّ أَقْوَامٌ عَنْ وَدْعِهِمُ الْجُمُعَاتِ أَوْ لَيَخْتِمَنَّ اللهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ، ثُمَّ لَيَكُونُنَّ مِنَ الْغَافِلِينَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 865]
المزيــد ...
Abdullah bin Umar-tól és Abu Hurayra-tól (Allah legyen elégedett kettejükkel), miszerint ők hallották Allah Küldöttét (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) amint azt mondja, a minbar (szószék) egyik fokán:
"Némely emberek, hagyjanak fel a Pénteki imák elhagyásával. Ám, ha ezt nem teszik meg, abban az esetben Allah pecsétet fog helyezni a szívükre. Ezután pedig a hanyag figyelmetlenek közé fognak tartozni.
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muslim jegyezte le] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 865]
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) óva intett és figyelmeztetett, amikor a minbaron állt: aki elhagyja a Pénteki Imát és távol marad attól valamilyen törvényi mentség nélkül, restségből és lustaságból fakadóan, annak Allah lepecsételi a szívét, így bezárja azt, így elválasztva a helyes úttól. Majd a hanyag, nemtörődöm emberek közé soroltatnak, akik elfelejtkeznek a jó cselekedetek okairól és lemondanak az engedelmességi cselekedetekről.