+ -

عن عبد الله بن عُمر وأبي هريرة رضي الله عنهما أنهما سمعا رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول على أعواد منبره:
«لَيَنْتَهِيَنَّ أَقْوَامٌ عَنْ وَدْعِهِمُ الْجُمُعَاتِ أَوْ لَيَخْتِمَنَّ اللهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ، ثُمَّ لَيَكُونُنَّ مِنَ الْغَافِلِينَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 865]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अब्दुल्ला बिन उमर आणि अबू हुरैरा यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्यांच्यावर प्रसन्न होऊ शकेल, की त्यांनी अल्लाहच्या मेसेंजरला ऐकले, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, त्याच्या व्यासपीठाच्या काठीवर म्हणत:
"काही लोक शुक्रवारची नमाज सोडून देतील किंवा अल्लाह त्यांच्या हृदयावर शिक्कामोर्तब करील आणि मग ते गाफिल लोकांपैकी असतील."

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 865]

Explanation

पैगंबर, अल्लाहच्या प्रार्थना आणि शांतता त्यांच्यावर असू द्या - ते त्यांच्या व्यासपीठावर असताना - शुक्रवारची नमाज सोडून देण्याबद्दल आणि निष्काळजीपणामुळे आणि आळशीपणामुळे त्यांच्याकडे दुर्लक्ष करण्याबद्दल किंवा अल्लाहने त्यांच्या हृदयावर शिक्का मारण्यासाठी त्यांना झाकण्यासाठी चेतावणी दिली. , आणि त्यांना सत्याचे अनुसरण करण्यापासून प्रतिबंधित करणारा अडथळा आणा आणि मग ते अशा लोकांमध्ये असतील जे चांगुलपणाच्या साधनांकडे दुर्लक्ष करतात, त्यांचे आत्मे आज्ञाधारकतेपासून दूर राहतात.

Benefits from the Hadith

  1. शुक्रवारच्या नमाज चुकवण्याबद्दल तणाव, आणि ते एक मोठे पाप आहे.
  2. अल-नवावी म्हणाले: हे सूचित करते की शुक्रवार एक वैयक्तिक बंधन आहे.
  3. प्रवचनासाठी व्यासपीठ घेण्याची कायदेशीरता.
  4. अल-सिंधी म्हणाले: याचा अर्थ असा आहे की दोन गोष्टींपैकी एक अपरिहार्य आहे: एकतर ते शुक्रवारची नमाज सोडणे बंद करतील किंवा सर्वशक्तिमान अल्लाह त्यांच्या हृदयावर शिक्कामोर्तब करेल आज्ञाधारक आत्मा.
  5. धर्मोपदेशक आणि उपदेशकाने ज्या लोकांना उपदेश करायचा आहे त्यांना आश्चर्यचकित केले पाहिजे; कारण ते सल्ला स्वीकारण्यास आणि आदेशांचे पालन करण्यास प्रवृत्त करते.
Translation: English Indonesian Bengali Sinhala Vietnamese Kurdish Hausa Portuguese Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian الجورجية الخميرية
View Translations