عن عبد الله بن عُمر وأبي هريرة رضي الله عنهما أنهما سمعا رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول على أعواد منبره:
«لَيَنْتَهِيَنَّ أَقْوَامٌ عَنْ وَدْعِهِمُ الْجُمُعَاتِ أَوْ لَيَخْتِمَنَّ اللهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ، ثُمَّ لَيَكُونُنَّ مِنَ الْغَافِلِينَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 865]
المزيــد ...
អំពី អាប់ទុលឡោះ ពិន អ៊ូមើរ និង អាពូហ៊ូរ៉យរ៉ោះ رضي الله عنهما ពិតណាស់គាត់ទាំងពីរបានឮរ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ដោយកាន់ឈើច្រត់នៅលើមិមពើររបស់លោកថា៖
“ចូរឲ្យក្រុមទាំងឡាយដែលបោះបង់ចោលជុមអាត់ត្រូវតែបពា្ឈប់សកម្មភាពនេះ។ បើមិនដូច្នោះទេ អល់ឡោះជាម្ចាស់នឹងបោះត្រាភ្ជិតទៅលើដួងចិត្ដរបស់ពួកគេ។ ក្រោយមក ពួកគេប្រាកដជានឹងក្លាយជាអ្នកព្រងើយកន្ដើយជាមិនខាន”។
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 865]
ក្នុងពេលដែលណាពី ﷺ នៅលើមិមពើរ លោកបានព្រមានជនទាំងឡាយដែលបោះបង់ គេចវេះមិនចូលរួមសឡាតជុមអាត់ដោយគ្មានមូលហេតុអនុគ្រោះដោយការធ្វេសប្រហែស ឬខ្ជិលច្រអូសត្រូវតែបពា្ឈប់សកម្មភាពនេះ។ បើមិនដូច្នោះទេ អល់ឡោះជាម្ចាស់នឹងបោះត្រាភ្ជិតទៅលើដួងចិត្ដរបស់ពួកគេ ដាក់គម្របលើដួងចិត្តនោះ ព្រមទាំងធ្វើឲ្យមាននៅលើដួងចិត្តរបស់ពួកគេនោះនូវរនាំងដែលរារាំងវាអំពីការដើរតាមសេចក្តីពិត។ ក្រោយមក ពួកគេប្រាកដជានឹងក្លាយជាអ្នកព្រងើយកន្ដើយពីមូលហេតុដែលនាំមកនូវប្រការល្អ និងមើលស្រាលចំពោះការគោរពតាមបង្គាប់ជាមិនខាន។