+ -

عَنْ ‌عَائِشَةَ رضي الله عنها:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ كُلَّ لَيْلَةٍ جَمَعَ كَفَّيْهِ، ثُمَّ نَفَثَ فِيهِمَا فَقَرَأَ فِيهِمَا: {قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ}، وَ{قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ}، وَ{قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ}، ثُمَّ يَمْسَحُ بِهِمَا مَا اسْتَطَاعَ مِنْ جَسَدِهِ، يَبْدَأُ بِهِمَا عَلَى رَأْسِهِ وَوَجْهِهِ وَمَا أَقْبَلَ مِنْ جَسَدِهِ، يَفْعَلُ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ.

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 5017]
المزيــد ...

Η Αΐσα (η ευαρέστηση του Αλλάχ επ' αυτής) ανέφερε:
«Όταν ο Προφήτης (σάλλα Αλλάχου ‘αλάιχι ουά σάλλαμ) πήγαινε για ύπνο κάθε βράδυ, ένωνε τις παλάμες του μεταξύ τους και φυσούσε φτύνοντας πολύ ελαφριά (σαν να έφτυνε τον αέρα) μέσα τους και απάγγειλε μέσα τους τη Σούρατ Αλ-Ιχλάς (112), Αλ-Φάλακ (113) και Αν-Νάς (114) και μετά σκούπιζε με τις παλάμες του όσα μέρη του σώματός του μπορούσε, ξεκινώντας από το κεφάλι, το πρόσωπο και το μπροστινό μέρος του σώματός του. Το έκανε αυτό τρεις φορές.»

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 5017]

Explanation

Από τη Σούννα -παράδοση- του Προφήτη (σάλλα Αλλάχου ‘αλάιχι ουά σάλλαμ) είναι ότι όταν πήγαινε για ύπνο κάθε βράδυ, ένωνε τις παλάμες του μεταξύ τους, όπως κάνει κάποιος που σηκώνει τα χέρια του για να επικαλεστεί τον Αλλάχ. Έπειτα φυσούσε φτύνοντας πολύ ελαφριά -σαν να έφτυνε τον αέρα- μέσα τους και απάγγελνε μέσα τους τη Σούρατ Αλ-Ιχλάς (112), Αλ-Φάλακ (113) και Αν-Νάς (114). Έπειτα, σκούπιζε με τις παλάμες του όσα μέρη του σώματός του μπορούσε, ξεκινώντας από το κεφάλι, το πρόσωπο και το μπροστινό μέρος του σώματός του. Το έκανε αυτό τρεις φορές.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية اللينجالا المقدونية
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Είναι επιθυμητό να φυσήσουμε φτύνοντας πολύ ελαφριά (σαν να φτύσουμε τον αέρα) στις παλάμες μας πριν κοιμηθούμε, και να απαγγείλουμε στις παλάμες μας τη Σούρατ Αλ-Ιχλάς (112), Αλ-Φάλακ (113) και Αν-Νάς (114). Έπειτα, να σκουπίσουμε με τις παλάμες μας όσα μέρη του σώματός μας που μπορούμε, ξεκινώντας από το κεφάλι, το πρόσωπο και το μπροστινό μέρος του σώματός μας -τρεις φορές-.