عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ كُلَّ لَيْلَةٍ جَمَعَ كَفَّيْهِ، ثُمَّ نَفَثَ فِيهِمَا فَقَرَأَ فِيهِمَا: {قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ}، وَ{قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ}، وَ{قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ}، ثُمَّ يَمْسَحُ بِهِمَا مَا اسْتَطَاعَ مِنْ جَسَدِهِ، يَبْدَأُ بِهِمَا عَلَى رَأْسِهِ وَوَجْهِهِ وَمَا أَقْبَلَ مِنْ جَسَدِهِ، يَفْعَلُ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ.
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 5017]
المزيــد ...
Na bokonzi ya Aisha, Nzambe asepela na ye:
Tango Profeta, Nzambe apambola ye pe apesa ye kimia, azalaki kokende kolala butu nionso, azalaki kosimba maboko na ye esika moko. Na sima afulaki na yango na atanga kati na na yango : {Qul Huwa Al-Laahu 'Aĥadun}, mpe {Qul 'A`ūudhu Birabbi-l-Falaq}, mpe {Qul 'A`ūudhu Birabbi N-Nāsi}, Na nsima, apangusi nzoto na ye mobimba ndenge akoki na yango, kobanda na yango na motó, na elongi, mpe na eteni ya liboso ya nzoto na ye Asalaka boye mbala misato.
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 5017]
Ezalaki moko ya bokambi na ye, mabondeli mpe kimia ya Nzambe ezala likolo na ye, ete ntango azali kokende kolala mpo na kolala, akosangisa maboko na ye mpe atombola yango - Lokola mosakoli asalaka - mpe afulaki bango uta na monoko na ye na malembe na mwa litangá, Atangi ba surahs misato : {Qul Huwa Al-Laahu 'Aĥadun}, {Qul À dhu Birabbi-l-Falaq}, mpe {Qul Àuudhu Birabbi N-Nāsi}, Na nsima, apangusi maboko na ye na nzoto na ye ndenge akoki. Kobanda na motó mpe elongi na eteni ya liboso ya nzoto na ye, azongeli likambo yango mbala misato.