عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«أَتِمُّوا الصَّفَّ المُقَدَّمَ، ثُمَّ الَّذِي يَلِيهِ، فَمَا كَانَ مِنْ نَقْصٍ فَلْيَكُنْ فِي الصَّفِّ المُؤَخَّرِ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي] - [سنن أبي داود: 671]
المزيــد ...

Од Енеса бин Малика, Аллах био задовољан њим, се преноси да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
Попуните први ред, затим следећи, и тако даље; ако у неком реду недостаје место, тај недостак нека буде у задњем реду.

[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي] - [سنن أبي داود - 671]

الشرح

Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, наредио је мушкарцима који обављају молитву заједно да попуне први ред, затим да попуне ред који следи и тако даље. Па ако се у неком реду примети недостатак, нека тај буде у последњем реду.

من فوائد الحديث

  1. Објашњење суннета у поравнавању редова.
  2. Они који обављају молитву не смеју да остављају празнине у предњим редовима, већ недостатак треба да буде у последњем реду.
عرض الترجمات
اللغة: الإنجليزية الإندونيسية البنغالية المزيد (22)
المزيد