+ -

عَنْ أَبِي أُمَامَةَ البَاهِلِيِّ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ: ذُكِرَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلاَنِ أَحَدُهُمَا عَابِدٌ وَالآخَرُ عَالِمٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«فَضْلُ العَالِمِ عَلَى العَابِدِ كَفَضْلِي عَلَى أَدْنَاكُمْ»، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ وَمَلاَئِكَتَهُ وَأَهْلَ السَّمَوَاتِ وَالأَرَضِينَ حَتَّى النَّمْلَةَ فِي جُحْرِهَا وَحَتَّى الحُوتَ لَيُصَلُّونَ عَلَى مُعَلِّمِ النَّاسِ الخَيْرَ».

[حسن لغيره] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 2685]
المزيــد ...

Abu Umamah al-Bahili (Allah să fie mulțumit de el) a spus: „Doi oameni i-au fost menționați Trimisului lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa): un evlavios, iar celălalt un învățat. Atunci, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
«Învățatul este superior evlaviosului (ascet) precum eu vă sunt superior vouă.» Apoi, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: «Cu adevărat, Allah, Îngerii Lui, locuitorii Cerurilor și ai Pământului, chiar și furnica din vizuina ei, și chiar peștii din apă, fac rugi pentru învățatul care îi îndrumă pe oameni la bine».”

- [Narat de Tirmidhi] - [Sunan Thirmidi - 2685]

Explicarea sensurilor

I-au fost menționați Trimisului lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) doi oameni: un ascet și un învățat, iar întrebarea era care dintre ei este mai bun.
Profetul (Pacea şi binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: Meritul învățatului în științele religioase, care acționează potrivit lor și le predă, față de cel devotat exclusiv adorației, deși cunoaște ceea ce este obligatoriu din știință, este precum meritul și onoarea Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) față de cel mai umil dintre companionii săi. Apoi, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a explicat motivul acestui merit: căci Allah Preaînaltul, Îngerii purtători ai Tronului, locuitorii Cerurilor dintre ceilalți Îngeri, locuitorii Pământului dintre oameni și djinni și toate vietățile de pe uscat și din mare, până și furnica din adâncul pământului și peștele din mare se roagă pentru binele celui care îi învață pe oameni științele religiei care aduc salvare și succes.

Dintre beneficiile hadisului

  1. Printre metodele de Chemare la Allah se numără încurajarea și folosirea pildelor.
  2. Onoarea savanților care au învățat știința și au împlinit drepturile ei prin faptă și chemare.
  3. Îndemnul de a respecta învățații și pe cei care caută știința și de a face rugi pentru ei.
  4. Încurajarea oamenilor să învețe binele, deoarece acesta este motivul mântuirii și a fericirii lor.
Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Kurdistană Swahili Maghiară الجورجية
Vezi traducerile