+ -

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضيَ اللهُ عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:
«اللهُمَّ لَا عَيْشَ إِلَّا عَيْشُ الْآخِرَهْ، فَاغْفِرْ لِلْأَنْصَارِ وَالْمُهَاجِرَهْ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1805]
المزيــد ...

این ترجمه نیاز به بررسی و تدقیق بیشتر دارد.

از انس بن مالک رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«اللهُمَّ لَا عَيْشَ إِلَّا عَيْشُ الْآخِرَهْ، فَاغْفِرْ لِلْأَنْصَارِ وَالْمُهَاجِرَهْ». «يا الله، زندگی (حقیقی) جز زندگی آخرت نیست، پس انصار و مهاجرین را ببخش».

[صحیح] - [متفق علیه] - [صحیح مسلم - 1805]

توضیح

پیامبر صلی الله علیه وسلم خبر می دهد که زندگی حقیقی جز زندگی در آخرت در رضا و رحمت و بهشت ​​الله متعال نیست؛ چون زندگى دنیا زودگذر و زندگى آخرت دائمى و جاودانه است، سپس پیامبر صلى الله علیه وسلم براى انصارى كه به پیامبر صلى الله علیه وسلم و مهاجرین پناه دادند، نصرت نمودند، و مال خود را با آنان تقسیم نمودند، به بخشش و عزت و صلاح دعا نمود، و نیز برای مهاجرینی که خانه و مال خود را به قصد فضل و خشنودی الله متعال ترک کردند دعا نمود.

از فوائد حدیث

  1. زهد او صلی الله علیه وسلم در دنیا و توجهش به آخرت.
  2. پیامبر اکرم صلی الله علیه وسلم امت خود را به زهد ورزی از لذت های زودگذر دنیا فرا خواند.
  3. بیان فضیلت مهاجران و انصار، بگونۀ که برندۀ دعای مغفرت از سوی پیامبر صلی الله علیه وسلم شدند.
  4. بنده از آنچه از دنیا به دست می آورد خوشحال نمی شود، زیرا زودگذر است با وجود سختی و مشقتی که دارد، بلکه سرای پایدار و استقرار دائمی آخرت است.
ترجمه: انگلیسی اردو اسپانوی اندونزیایی بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالی هندی چینایی فارسی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی سواحیلی تامیلی تايلندی آسامی امحاری رومانی مجارستانی الجورجية الخميرية الماراثية
مشاهدۀ ترجمه ها