عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لَا تَمْنَعُوا إِمَاءَ اللَّهِ مَسَاجِدَ اللَّهِ، وَلَكِنْ لِيَخْرُجْنَ وَهُنَّ تَفِلَاتٌ».

[حسن] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 565]
المزيــد ...

Cette traduction a besoin de plus de révision et de vérification.

D’après Abû Hurayra — qu’Allah l’agrée —, le Messager d’Allah ﷺ a dit :
« Ne privez pas les servantes d’Allah des mosquées d’Allah ; mais qu’elles sortent sans parfum. »

[Bon] - [Rapporté par Abû Dâwud] - [Sunan Abû Dâwud - 565]

L'explication

Interdiction pour le tuteur/responsable d’une femme de l’empêcher d’aller à la mosquée quand la sécurité est assurée, à condition qu’elle ne soit ni parfumée ni parée afin d’éviter la tentation.

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. Permission pour la femme de prier à la mosquée si la tentation est écartée et si elle sort sans parure ni parfum.
  2. On en déduit que la femme ne sort du domicile conjugal qu’avec l’autorisation de son mari — l’ordre s’adressant aux époux.
  3. Soin de l’Islam pour les femmes : ne pas les priver de ce qui est bénéfique, comme la quête du savoir.
  4. L’autorité et la responsabilité de l’homme à l’égard de la femme sont établies.
La traduction: L'anglais L'indonésien Le bengali Le russe Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Swahili Thaïlandais Assamais الهولندية الغوجاراتية الدرية المجرية الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
Présentation des traductions
Plus