Kategori: . . .
+ -
عن عائشةَ أُمِّ المُؤْمِنينَ رضي الله عنها:

أن النبي صلى الله عليه وسلم كان لا يَدع أربعا قَبل الظهر وركعتين قبل الغَدَاة.
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 1182]
المزيــد ...

Bu tercümenin daha fazla incelenmesi ve araştırılması gerekiyor.

Müminlerin annesi Âişe -radıyallahu anha-'nın rivayetine göre:
Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- öğle namazından önce dört rekât, sabah namazından önce iki rekât namazı asla terk etmezdi.

[Sahih Hadis] - [Buhârî rivayet etmiştir] - [صحيح البخاري - 1182]

Şerh

Âişe -radıyallahu anha-, Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-'in, öğle namazından önce iki selamla dört rekât ve sabah namazından önce iki rekât nafile namazları evinde devam ettiğini ve onları hiç bırakmadığını haber vermiştir.

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Öğle namazından önce dört rekât ve sabah namazından önce iki rekât kılmaya devam etmek müstehaptır.
  2. Sünnet namazları evde kılmak daha hayırlıdır. Bu yüzden Âişe -radıyallahu anha- bunu haber vermiştir.
Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Taylandça Peştuca Assam السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية الدرية الرومانية المجرية الموري الأوكرانية الجورجية المقدونية الماراثية
Tercümeleri Görüntüle
Kategoriler
  • . .
Daha Fazla