عَنْ هِشَامِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ رَضيَ اللهُ عنهما أَنَّهُ مَرَّ عَلَى أُنَاسٍ مِنَ الْأَنْبَاطِ بِالشَّامِ، قَدْ أُقِيمُوا فِي الشَّمْسِ، فَقَالَ: مَا شَأْنُهُمْ؟ قَالُوا: حُبِسُوا فِي الْجِزْيَةِ، فَقَالَ هِشَامٌ: أَشْهَدُ لَسَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«إِنَّ اللهَ يُعَذِّبُ الَّذِينَ يُعَذِّبُونَ النَّاسَ فِي الدُّنْيَا».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2613]
المزيــد ...
จากฮิชาม บิน หะกีม บิน ฮิซาม เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา เขาได้เดินผ่านคนบางคนจากชาวอันบาฎ ณ.เมื่องชาม โดยที่พวกเขายืนตากแดดอยู่ และเขาถามว่า: เกิดอะไรขึ้นกับพวกเขา? พวกเขากล่าวว่า: พวกเขาถูกลงโทษเพราะภาษีญิซยาฮ์ และท่านฮิชาม กล่าวว่า: ฉันขอยืนยันว่า ฉันได้ยินท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้กล่าวว่า:
"แท้จริงพระเจ้าจะลงโทษผู้ที่ทรมานผู้คนในโลกนี้"
[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย มุสลิม] - [เศาะฮีห์มุสลิม - 2613]
ฮิชาม บิน หะกีม บิน ฮิซาม เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา ได้ผ่านไปยังชาวนา (หรือเกษตรกร) ชาวอาหรับที่ซีเรีย ซึ่งถูกกักขังไว้ใต้แสงแดดร้อน เขาจึงถามถึงเรื่องราวของพวกเขาว่าเป็นอย่างไร? มีการกล่าวว่า สิ่งนี้ที่เกิดขึ้นกับพวกเขา เพราะพวกเขาไม่ได้จ่ายส่วยในขณะที่พวกเขาจ่ายได้ ฮิชาม เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ กล่าวว่า: ฉันยืนยันว่า ฉันได้ยินท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้กล่าวว่า: แท้จริงพระเจ้าจะทรงลงโทษผู้ที่ทรมานผู้คนในโลกนี้อย่างไม่ยุติธรรม ละเมิดสิทธิ์