+ -

عَنْ هِشَامِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ رَضيَ اللهُ عنهما أَنَّهُ مَرَّ عَلَى أُنَاسٍ مِنَ الْأَنْبَاطِ بِالشَّامِ، قَدْ أُقِيمُوا فِي الشَّمْسِ، فَقَالَ: مَا شَأْنُهُمْ؟ قَالُوا: حُبِسُوا فِي الْجِزْيَةِ، فَقَالَ هِشَامٌ: أَشْهَدُ لَسَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«إِنَّ اللهَ يُعَذِّبُ الَّذِينَ يُعَذِّبُونَ النَّاسَ فِي الدُّنْيَا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2613]
المزيــد ...

ჰიშამ იბნ ჰაქიმ იბნ ჰიზამი (ალლაჰი იყოს მისით კამყოფილი) გადიოდა შამში მცხოვრებ ნაბატეველთა ჯგუფთან, რომლებიც მზის ქვეშ იდგნენ. ჰიშამმა იკითხა: რა ხდება მათთან? მიუგეს: "ისინი (ჯიზიას), საგადასახადო ვალის გადაუხდელობის გამო დააკავეს", ჰიშამმა განაცხადა: ვმოწმობ, რომ ალლაჰის შუამავლისგან (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) მოვისმინე, რომ ის ამბობდა:
«ჭეშმარიტად ალლაჰი დასჯის იმ ადამიანებს, ვინც სხვებს აწამებს და მათ ტანჯვას აყენებს».

[სანდო (საჰიჰ)] - [გადმოსცა მუსლიმმა] - [საჰიჰ მუსლიმ - 2613]

განმარტება

ჰიშამ იბნ ჰაქიიმ იბნ ჰიზამმა (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი) (სირიაში) გაიარა არა არაბთა გლეხებთან, რომლებიც მზის ქვეშ იდგნენ. ჰიშამმა იკითხა: რა ხდება მათთან? ამცნო, რომ მათთან ასე მოიქცნენ, რადგან მათ არ გადაიხადეს სავალდებულო გადასახადი, მიუხედავად იმისა, რომ ამის შესაძლებლობა ჰქონდათ. ჰიშამმა (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი) განაცხადა: ვმოწმობ, რომ ალლაჰის შუამავლისგან (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) მოვისმინე, რომ ის ამბობდა: ჭეშმარიტად, ალლაჰი დასჯის მათ, ვინც ადამიანებს უსამართლოდ და უმიზეზოდ აწამებს და ტანჯვას აყენებს.

ჰადისის სარგებლობიდან

  1. ჯიზია არის ქონებრივი გადასახადი, რომელიც დაწესებულია წიგნის ხალხის (ე.ი. იუდეველებისა და ქრისტიანების) მოზრდილ და შეძლებულ მამაკაცებზე, მათი დაცვისა და ისლამის მიწაზე ცხოვრების სანაცვლოდ.
  2. აკრძალულია ადამიანების, მათ შორის ურწმუნოების წამება ისლამური კანონის საფუძვლის გარეშე.
  3. მჩაგვრელთა გაფრთხილება, უსამართლობის თავიდან ასაცილებლად.
  4. ალლაჰის შუამავლის (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) საჰაბები მტკიცედ იცავდნენ სიკეთისკენ მოწოდებას და ბოროტების აკრძალვის პრინციპებს.
  5. იმამ ან-ნავავი ამბობს: «ეს განეკუთვნება უსამართლო წამებას, ამიტომ არ მოიცავს სამართლიან სასჯელებს, როგორიცაა თანასწორი შურისძიება, დადგენილი სასჯელები, დისციპლინური სასჯელები და სხვა მსგავსები».
თარგმანი: ინგლისური ურდუ ესპანური ინდონეზიური ბენგალური ფრანგული თურქული რუსული ბოსნეური სენჰალური ინდური ჩინური სპარსული ვიეტნამური თაგალური ქურდული ხუსური სვაჰილური რომაული უნგრული
თარგმნების ჩვენება
მეტი