عَنْ هِشَامِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ رَضيَ اللهُ عنهما أَنَّهُ مَرَّ عَلَى أُنَاسٍ مِنَ الْأَنْبَاطِ بِالشَّامِ، قَدْ أُقِيمُوا فِي الشَّمْسِ، فَقَالَ: مَا شَأْنُهُمْ؟ قَالُوا: حُبِسُوا فِي الْجِزْيَةِ، فَقَالَ هِشَامٌ: أَشْهَدُ لَسَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«إِنَّ اللهَ يُعَذِّبُ الَّذِينَ يُعَذِّبُونَ النَّاسَ فِي الدُّنْيَا».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2613]
المزيــد ...
हिशाम बिन हकीम बिन हजम (रजि. अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न) यांच्याकडून असे सांगितले आहे की संध्याकाळी ते अनबाटच्या काही लोकांजवळून गेले जे उन्हात उभे होते. त्यांनी विचारले: त्यांना काय झाले आहे? लोकांनी सांगितले: त्यांच्याकडून जझिया वसूल करणे बंद करण्यात आले आहे. हिशाम म्हणाले: मी साक्ष देतो की मी रसूलल्लाह ﷺ यांना असे म्हणताना ऐकले आहे:
"जगात लोकांना शिक्षा देणाऱ्यांना अल्लाह नक्कीच शिक्षा देईल."
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2613]
हजरत हिशाम बिन हकीम बिन हजम (रहमद) संध्याकाळी उन्हात उभ्या असलेल्या काही ग्रामीण मांसाहारी फळांजवळून जात होते. त्यांनी त्यांची स्थिती विचारली: म्हणून त्यांना सांगण्यात आले की त्यांच्याशी असे करण्यात आले कारण त्यांनी जझिया दिला नव्हता, जरी ते तसे करण्यास सक्षम होते. मग हजरत हिशाम (अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न) म्हणाले: मी साक्ष देतो की मी रसूलूल्लाह ﷺ यांना असे म्हणताना ऐकले: जगात जे लोक अनावश्यकपणे आणि अन्याय्यपणे छळ करतात त्यांना अल्लाह नक्कीच शिक्षा करतो.