หมวดหมู่​:
+ -
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

«مَنْ غَدَا إِلَى الْمَسْجِدِ أَوْ رَاحَ أَعَدَّ اللهُ لَهُ فِي الْجَنَّةِ نُزُلًا، كُلَّمَا غَدَا أَوْ رَاحَ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 669]
المزيــد ...

จากอบูฮุรัยเราะฮ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ กล่าวว่า ท่านเราะสูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า :
"ผู้ใดที่ออกจากบ้านไปมัสยิดในตอนเช้าหรือตอนเย็น อัลลอฮ์จะทรงเตรียมที่พักในสวรรค์ให้แก่เขา ทุกครั้งที่เขาไปตอนเช้าหรือตอนเย็น

[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย อัลบุคอรีย์ และมุสลิม] - [เศาะฮีห์มุสลิม - 669]

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม แจ้งข่าวดีแก่ใครก็ตามที่มามัสยิด เพื่อการเคารพสักการะ หาความรู้ หรือจุดประสงค์ที่ดีอื่น ๆ ไม่ว่าจะมาในเวลาใดก็ตาม ทั้งตอนเช้าหรือตอนเย็น พระเจ้าได้ทรงจัดเตรียมสถานที่และการต้อนรับเขาไว้ในสวรรค์ ทุกครั้งที่เขามามัสยิด ไม่ว่ากลางวันหรือกลางคืน

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. คุณค่าของการไปมัสยิด และกำชับให้ละหมาดร่วมกันที่มัสยิด เพราะผู้ที่ละทิ้งการไปมัสยิดจะพลาดจากความดี ผลบุญ และการต้อนรับอันยิ่งใหญ่ที่อัลลอฮ์ ตะอาลา ทรงจัดเตรียมไว้ให้สำหรับผู้ที่ตั้งใจมายังบ้านของพระองค์
  2. หากผู้คนให้เกียรติแก่ผู้ที่มาเยือนบ้านของพวกเขา และพวกเขาเลี้ยงอาหารให้แขกที่มาเยือน อัลลอฮ์ ตะอาลา ย่อมทรงมีความเมตตายิ่งกว่าสิ่งที่พระองค์ทรงสร้างไว้ ดังนั้นผู้ใดที่ตั้งใจมายังบ้านของพระองค์ (มัสยิด) พระองค์จะทรงให้เกียรติและเตรียมที่พักอันยิ่งใหญ่และเลิศล้ำให้แก่เขา
  3. ความสุขและความอิ่มเอมใจในการไปมัสยิด เพราะทุกครั้งที่เขาไปยังมัสยิด อัลลอฮ์จะทรงเตรียมที่พักอันมีเกียรติให้แก่เขาตามจำนวนครั้งที่เขาไปในช่วงเช้าหรือเย็น
การแปล: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน อินโดนีเซีย ภาษาอุยกูร์ เบ็งกอล ฝรั่งเศส ตุรกี รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษามลยาฬัม ภาษาเตลูกู ภาษาสวาฮีลี เยอรมัน ปุชตู อะซามีส ภาษาสวีเดน ภาษาอามารา แปลภาษาดัตช์ ภาษาคุชราต ภาษาคีร์กีซ ภาษาเนปาล ภาษาดารี ภาษาเซอร์เบีย คำแปลภาษากินยาร์วันดา ภาษาโรมาเนีย ภาษาฮังการี الموري ภาษามาลากาซี คำแปลภาษาโอโรโม ภาษากันนาดา الولوف ภาษายูเครน الجورجية المقدونية الماراثية
ดูการแปล
หมวดหมู่​
ดูเพิ่มเติม