عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال: كنا مع رسول الله - صلى الله عليه وسلم- في سفر، فَنَزَلنَا مَنْزِلًا، فَمِنَّا مَنْ يُصلِح خِبَاءَه، ومِنَّا من يَنتَضِل، ومِنَّا مَن هو في جَشَرِهِ، إِذْ نادى مُنادي رسول الله صلى الله عليه وسلم : الصَّلاةُ جَامِعَةٌ. فاجْتَمَعنَا إلى رسول الله - صلى الله عليه وسلم - فقال: «إِنَّه لَمْ يَكُن نبي قبْلِي إِلاَّ كَان حَقًّا عليه أَنْ يَدُلَّ أُمَّتَه عَلَى خَيرِ مَا يَعْلَمُهُ لَهُم، ويُنذِرَهُم شّرَّ ما يعلمه لهم، وإِنَّ أُمَّتُكُم هذه جَعَل عَافِيَتَهَا في أوَّلِها، وَسَيُصِيبُ آخِرَهَا بَلاَءٌ وأُمُورٌ تُنكِرُونَهَا، وتَجِيءُ فِتنَةٌ يُرَقِّقُ بَعْضُهَا بَعضًا، وتَجِيءُ الفتنة فيقول المؤمن: هذه مُهلِكَتِي، ثُمَّ تَنْكَشِف، وتجيء الفتنة فيقول المؤمن: هَذِه هذِه. فمَنْ أَحَبَّ أنْ يُزَحْزَحَ عن النار، ويدخل الجنة، فَلْتَأْتِه مَنِيَتُهُ وهو يؤمن بالله واليوم الآخر، وَلْيَأتِ إِلى النَّاسِ الَّذِي يُحِبُّ أَنْ يُؤْتَى إليه، ومَنْ بَايَع إِمَامًا فَأَعْطَاه صَفْقَةَ يَدِهِ، وَثَمْرَةَ قلْبِهِ، فَلْيُطِعُه إِن اسْتَطَاع، فَإِن جَاء آخَرُ يُنَازِعُه فَاضْرِبُوا عُنُقَ الآخَرِ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

‘Абдуллах ибн Амр (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт: «Мы были с Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) в пути и остановились на привал. И кто-то из нас стал упражняться в стрельбе из лука, а кто-то погнал животных на водопой. И вдруг глашатай Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) объявил: "c2">“Общая молитва!” Мы собрались к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), и он сказал: "c2">“Поистине, каждый пророк до меня обязан был указывать людям на лучшее для них согласно его знанию и предостерегать их от наихудшего для них согласно его знанию. И поистине, первым [поколениям] этой вашей общины было даровано благополучие, последним же суждено увидеть испытания и события, которые вызовут ваше порицание. И смуты будут происходить так, что каждая следующая будет страшнее предыдущей. Придёт смута, и скажет верующий: ‹Эта погубит меня!› Но потом она закончится. И будет приходить другая смута, и он будет говорить: ‹Вот эта, вот эта [погубит меня]!› И если кто-то желает быть отдалённым от Огня и войти в Рай, то пусть смерть застанет его верующим в Аллаха и в Последний день, и пусть он относится к людям так, как желает, чтобы они относились к нему. И пусть тот, кто присягнул правителю, подав ему руку свою и вручив ему плод сердца своего, будет покорен ему, насколько сможет, а если придёт другой и станет оспаривать у него власть, то отрубите голову этому другому”».
Достоверный. - передал Муслим

Разъяснение

Из хадиса следует, что на проповедниках ислама лежит та же обязанность, что и на пророках — разъяснять, в чём благо, побуждать к нему и указывать на него людям, а также разъяснять, в чём зло, и предостерегать от него. Из хадиса также следует, что в первые годы существования мусульманской общины царило благо и благополучие, но последним поколениям суждено увидеть такое зло и такие испытания, что после прихода очередного испытания предыдущее будет казаться незначительным, и спастись можно, только исповедуя единобожие и придерживаясь Сунны, а также хорошо относясь к людям и храня верность принесённой правителю присяге и не выступая против него, а также сражаясь с теми, кто попытается расколоть общину мусульман.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский вьетнамский Сингальский Курдский Хауса португальский
Показать переводы
Дополнительно