عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يُعلمنا الاسْتِخَارَةَ في الأمور كلها كالسورة من القرآن، يقول: «إذا هَمَّ أحدُكم بالأمر، فلْيَرْكَعْ ركعتين من غير الفَرِيضَةِ، ثم لْيَقُلْ: اللهم إني أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ، وأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ، وأَسْأَلُكَ من فَضلك العظيم، فإنك تَقْدِرُ ولا أَقْدِرُ، وتعلمُ ولا أعلمُ، وأنت عَلَّامُ الغُيُوبِ. اللهم إن كنتَ تعلم أن هذا الأمر خيرٌ لي في ديني ومَعَاشِي وعَاقِبَةِ أَمْرِي» أو قال: «عَاجِلِ أَمْرِي وآجِلِهِ، فاقْدُرْهُ لي ويَسِّرْهُ لي، ثم بَارِكْ لي فيه. وإن كنت تعلمُ أن هذا الأمر شرٌّ لي في ديني ومَعَاشِي وعَاقِبَةِ أَمْرِي» أو قال: «عَاجِلِ أَمْرِي وآجِلِهِ؛ فاصْرِفْهُ عَنِّي، واصْرِفْنِي عنه، واقْدُرْ لِيَ الخيرَ حيث كان، ثم أَرْضِنِي به» قال: «ويُسَمِّي حَاجَتَهُ».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Джабир ибн ‘Абдуллах (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) учил нас, как следует просить Аллаха о благодати во всех делах, подобно тому, как он учил нас той или иной суре Корана. Он говорил нам: "c2">“Когда кто-нибудь из вас захочет сделать что-либо, пусть совершит дополнительную молитву в два рак‘ата, а потом скажет: ‹О, Аллах! Поистине, я прошу Тебя о благе через Твоё знание и о способности через Твоё Могущество и прошу из Твоей великой милости, ибо поистине, Ты обладаешь могуществом, а я не обладаю, и Ты знаешь, а я не знаю, и Ты — Знающий сокровенное. О Аллах, если, согласно Твоему знанию, это дело [здесь называется дело, относительно которого читается истихара] станет благом для моей религии, для моей жизни и для исхода моих дел [или: в ближней жизни и в жизни вечной], то предопредели его мне, облегчи его для меня и сделай его благодатным для меня. Если же, согласно Твоему знанию, это дело окажется злом для моей религии, для моей жизни и для исхода моих дел [или: в ближней жизни и в жизни вечной], то отврати его от меня, отврати меня от него и предопредели мне благо, где бы оно ни было, а потом внуши мне довольство им (Аллахумма, ин-ни астахиру-ка би-‘ильми-ка, ва астакдиру-ка би-кудрати-ка ва ас’алю-ка мин фадли-ка-ль-‘азыми, фа-инна-ка такдиру ва ля акдиру, ва та‘ляму ва ля а‘ляму ва Анта ‘Алляму-ль-гуйуб! Аллахумма, ин кунта та‘ляму анна хаза-ль-амра хайрун ли фи дини, ва ма‘аши ва ‘акыбати амри (или: ‘аджили амри ва аджилихи) фа-кдур-ху ли, ва йассир-ху ли сумма барик ли фи-хи. Ва ин кунта та‘ляму анна хаза-ль-амра шаррун ли фи дини, ва ма‘аши ва ‘акыбати амри (или: ‘аджили амри ва аджилихи) фа-сриф-ху ‘ан-ни, ва-сриф-ни ‘ан-ху ва-кдур лийа-ль-хайра хайсу кана, сумма арды-ни би-хи)›”».
Достоверный. - Передал аль-Бухари

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) стремился научить своих сподвижников молитве-истихара так же, как стремился он научить их сурам Корана. И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал, что человеку следует совершить два рак‘ата молитвы — дополнительной, а не обязательной — и после таслима попросить Аллаха направить его к наилучшему из двух или нескольких вариантов, потому что только Аллах знает об этих вариантах всё до мельчайших подробностей, и соответственно, лишь Он знает точно, что лучше. И ему следует просить у Аллаха способности сделать правильный выбор и просить у Него Его великого благоволения, потому что Он может всё, что пожелает, а человек — нет. Всемогущий и Великий Аллах знает всё в целом и в подробностях, а человек знает лишь то, чему научил его Аллах, и от знания Аллаха ничто из сокровенного не ускользает. Затем ему следует попросить Всемогущего и Великого Господа о том, чтобы если, согласно Его знанию, дело, которое он задумал (здесь он называет это дело), не причинит ему вреда ни в религии, ни в мирском, Он даровал ему способность осуществить задуманное и облегчил ему это, а если, согласно Его знанию, задуманное может нанести вред его религии или мирским делам, Он отвратил его от этого дела и предопределил ему благо, где бы он ни оказался, а потом внушил ему довольство предопределением Аллаха.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Уйгурский Курдский
Показать переводы
Дополнительно