عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا:

كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجْتَهِدُ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مَا لَا يَجْتَهِدُ فِي غَيْرِهِ.
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

ʽÂ'ishah (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) redoublait d’efforts durant le mois de Ramadan, comme il ne le faisait guère à d’autres moments, de même que pendant les dix derniers jours.

الملاحظة
لا يوجد الحديث في صحيح مسلم بهذا اللفظ
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
فی مسلم علی ایة صفحة
النص المقترح لا يوجد...

Authentique. - Rapporté par Muslim.

L'explication

ʽÂ'ishah (qu'Allah l'agrée, elle et son père) décrit à travers ce hadith l’adoration du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) durant le mois de Ramadan. Durant ce mois, il redoublait d’efforts comme il ne le faisait guère durant les autres mois, car c’est un mois béni qu’Allah, Exalté soit-Il, a valorisé par rapport aux autres mois. De plus, pendant les dix derniers jours, il persévérait dans l’adoration avec plus d'ardeur encore qu’au début du mois car il y avait, parmi ces dernières nuits, la nuit du Destin (« Laylatu-l-Qadr ») qui est meilleure que mille mois et parce qu'elle marque la fin de ce mois béni. Il s’efforçait donc de le clôturer avec de bonnes œuvres.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Cinghalais kurde Haoussa Portugais Swahili
Présentation des traductions

Les sens des mots