+ -

عَنْ حُذَيْفَةَ رضي الله عنه قَالَ: كُنَّا عِنْدَ عُمَرَ رضي الله عنه، فَقَالَ: أَيُّكُمْ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ الْفِتَنَ؟ فَقَالَ قوْمٌ: نَحْنُ سَمِعْنَاهُ، فَقَالَ: لَعَلَّكُمْ تَعْنُونَ فِتْنَةَ الرَّجُلِ فِي أَهْلِهِ وَجَارِهِ؟ قَالُوا: أَجَلْ، قَالَ: تِلْكَ تُكَفِّرُهَا الصَّلَاةُ وَالصِّيَامُ وَالصَّدَقَةُ، وَلَكِنْ أَيُّكُمْ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ الَّتِي تَمُوجُ مَوْجَ الْبَحْرِ؟ قَالَ حُذَيْفَةُ: فَأَسْكَتَ الْقَوْمُ، فَقُلْتُ: أَنَا، قَالَ: أَنْتَ لِلَّهِ أَبُوكَ، قَالَ حُذَيْفَةُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«تُعْرَضُ الْفِتَنُ عَلَى الْقُلُوبِ كَالْحَصِيرِ عُودًا عُودًا، فَأَيُّ قَلْبٍ أُشْرِبَهَا نُكِتَ فِيهِ نُكْتَةٌ سَوْدَاءُ، وَأَيُّ قَلْبٍ أَنْكَرَهَا نُكِتَ فِيهِ نُكْتَةٌ بَيْضَاءُ، حَتَّى تَصِيرَ عَلَى قَلْبَيْنِ، عَلَى أَبْيَضَ مِثْلِ الصَّفَا فَلَا تَضُرُّهُ فِتْنَةٌ مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ، وَالْآخَرُ أَسْوَدُ مُرْبَادًّا كَالْكُوزِ، مُجَخِّيًا لَا يَعْرِفُ مَعْرُوفًا، وَلَا يُنْكِرُ مُنْكَرًا، إِلَّا مَا أُشْرِبَ مِنْ هَوَاهُ»، قَالَ حُذَيْفَةُ: وَحَدَّثْتُهُ، أَنَّ بَيْنَكَ وَبَيْنَهَا بَابًا مُغْلَقًا يُوشِكُ أَنْ يُكْسَرَ، قَالَ عُمَرُ: أَكَسْرًا لَا أَبَا لَكَ؟ فَلَوْ أَنَّهُ فُتِحَ لَعَلَّهُ كَانَ يُعَادُ، قُلْتُ: لَا بَلْ يُكْسَرُ، وَحَدَّثْتُهُ أَنَّ ذَلِكَ الْبَابَ رَجُلٌ يُقْتَلُ أَوْ يَمُوتُ حَدِيثًا لَيْسَ بِالْأَغَالِيطِ. قَالَ أَبُو خَالِدٍ: فَقُلْتُ لِسَعْدٍ: يَا أَبَا مَالِكٍ، مَا أَسْوَدُ مُرْبَادٌّ؟ قَالَ: شِدَّةُ الْبَيَاضِ فِي سَوَادٍ، قَالَ: قُلْتُ: فَمَا الْكُوزُ مُجَخِّيًا؟ قَالَ: مَنْكُوسًا.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 144]
المزيــد ...

Ông Huzdaifah nói: Có lần, chúng tôi ở cùng với 'Umar, và ông ấy nói: Ai trong các người đã nghe Thiên Sứ của Allah ﷺ đề cập đến những Fitnah? Một số người nói: Chúng tôi đã nghe Người ﷺ. 'Umar nói: Có lẽ ý các người là Fitnah của người đàn ông về gia đình và hàng xóm của anh ta? Họ nói: Vâng. Ông ấy nói: Lễ nguyện Salah, nhịn chay và Sadaqah sẽ xóa tội cho điều đó, nhưng ai trong các người đã nghe Thiên Sứ của Allah ﷺ đề cập đến những điều khiến dậy sóng như sóng biển? Huzdaifah nói: Mọi người im lặng, nên tôi nói: Tôi đã nghe. Ông Umar nói: Ngươi và cha ngươi thuộc về Allah. Huzdaifah nói: Tôi đã nghe Thiên Sứ của Allah ﷺ nói:
"Những Fitnah được bày ra cho những trái tim giống như tấm chiếu, từng sợi từng sợi một. Trái tim nào uống nó, một đốm đen được đánh dấu trong đó, trái tim nào phủ nhận điều đó, một đốm trắng sẽ được đánh dấu trong đó, cho đến khi nó biến thành hai trái tim, một thì trắng giống như tảng đá Safa, không có Fitnah nào có thể làm hại nó khi trời đất vẫn còn tồn tại, và một kia thì đen kịt giống như chiếc bình lật úp, nó kiêu ngạo và không biết điều gì là đúng, không bác bỏ điều gì sai, nó chỉ uống từ những ham muốn của chính mình." Huzdaifah nói: Tôi đã nói với 'Umar rằng có một cánh cửa đóng kín giữa ông và những điều Fitnah sắp bị phá vỡ. Umar nói: Nó đã bị phá vỡ chưa, ngươi không có cha? Nếu nó đã được mở nhưng e rằng nó được đóng lại. Tôi nói: Không, nó đã bị phá vỡ. Và tôi nói với ông ấy rằng đó là cánh cửa người đàn ông bị giết hoặc chết, đó là Hadith không có lỗi nào. Abu Khalid nói: Vì vậy tôi nói với Sa'd: Hỡi Abu Malik, Murabad đen đến mức nào? Anh ấy nói: một màu đen nằm trong một cường độ trắng. Ông ấy nói: Tôi nói: Cái bình là gì? Anh ấy nói: đảo ngược.

[Sahih (chính xác)] - [Do Muslim ghi] - [Sahih Muslim - 144]

Giải thích

Thủ lĩnh của người có đức tin, ông 'Umar bin Al-Khattab ở trong hội đồng của ông cùng với một nhóm Sahabah, và ông nói với họ: Ai trong các người đã nghe Thiên Sứ của Allah ﷺ nhắc đến những Fitnah? Một số người nói: Chúng tôi đã nghe Người ﷺ nhắc đến những Fitnah. 'Umar nói: Có lẽ ý các người muốn nói đến sự thử thách của một người đàn ông trong chính công việc của anh ta; về vợ con do quá yêu thương, keo kiệt, bận tâm đến việc làm nhiều điều tốt hoặc do sơ suất trong việc thực hiện các quyền của họ, kỷ luật và giáo dục họ, cũng như Fitnah của con người đối với người hàng xóm của mình và vân vân. Có lẽ các người muốn nói như vậy? Họ nói: Vâng. 'Umar nói: Đây là những Fitnah đòi hỏi phải chịu trách nhiệm, và trong số đó có những tội lỗi được hy vọng sẽ được chuộc bằng những việc làm tốt như lễ nguyện Salah, nhịn chay và Sadaqah. Nhưng ai trong số các người đã nghe Thiên Sứ của Allah ﷺ đề cập đến những Fitnah lớn, chung chung và phổ biến đến mức chúng làm xáo trộn con người như sóng biển cuồn cuộn? Mọi người im lặng. Huzdaifah bin Al-Yaman nói: Tôi đã nghe. 'Umar vui và nói với Huzdaifah: Cầu xin Allah hướng dẫn cha anh đến bất cứ nơi nào ông ấy mang theo một người như anh. Hãy nói. Huzdaifah nói: Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: Những Fitnah xuất hiện và dính chặt vào chiều rộng và cạnh của trái tim con người, giống như một chiếc chiếu mà một người ngủ trên đó, và chúng ảnh hưởng đến trái tim bởi cường độ của những Fitnah bám vào nó, và những Fitnah này cứ lặp đi lặp lại và hết Fitnah này đến Fitnah khác, cho nên trái tim nào đi vào chúng, yêu thích và trộn lẫn với chúng thì cũng giống như đồ uống được pha trộn; trong trái tim người đó có một chấm đen, còn trái tim nào từ chối chúng đều có một chấm trắng trong đó, cứ như vậy các trái tim biến thành hai loại: Trên một trái tim trong trắng vì đức tin mãnh liệt, sự an toàn khỏi khuyết điểm và thực tế là những Fitnah không bám vào và không ảnh hưởng đến nó, giống như tảng đá nhẵn của Safa, không có gì bám vào nên không có Fitnah nào làm hại được người đó cho đến khi người đó gặp Allah. Trái tim kia là trái tim đã đổi màu thành đen do những Fitnah, giống như một cái bình bị nghiêng hoặc úp ngược trong đó không còn nước. Tương tự như vậy, trái tim này không có điều tốt hay sự khôn ngoan nào gắn liền với nó, nó không nhận biết được điều đúng, không bác bỏ những điều sai, ngoại trừ dục vọng và đam mê mà bản thân yêu thích. Huzdaifah nói với 'Umar: Sẽ không có gì thoát khỏi những Fitnah này trong cuộc đời anh, và giữa anh và chúng là một cánh cửa đóng kín sắp bị phá vỡ. 'Umar nói: Liệu nó có bị phá vỡ hoàn toàn không? Nếu nó được mở ra, hy vọng nó sẽ đóng lại. Huzdaifah nói: Không, đúng hơn là nó sẽ bị phá vỡ, và cánh cửa đó sẽ là một người đàn ông sẽ bị giết hoặc chết. Những gì tôi đề cập là sự thật có thể kiểm chứng và không phải từ các trang sách, cũng không phải từ việc nỗ lực nghiên cứu của một người có quan điểm, mà là từ Hadith của Thiên Sứ của Allah ﷺ.

Những bài học rút từ Hadith

  1. Sự nguy hiểm của những Fitnah tập thể; vì trong đó có sự đổ máu, mất mát tài sản và mất đi sự an ninh.
  2. Nếu những Fitnah cụ thể có liên quan đến tôn giáo thì người thực hiện chúng thật đáng trách, bởi vì hoặc chúng là Bid'ah (sự đổi mới) hoặc là tội lỗi, và nếu chúng liên quan đến những vấn đề trần tục, chúng là một sự thử thách và một bài kiểm tra đối với người thực hiện chúng và người đó phải kiên nhẫn.
  3. Trái tim bị ảnh hưởng bởi những Fitnah đến với nó, và người thành công là người được Allah hướng dẫn kiên định trên sự hướng dẫn.
  4. Học giả An-Nawawi nói: Tác giả của At-Tahrir nói: Ý nghĩa của Hadith là nếu một người đàn ông làm theo ham muốn của mình và phạm tội, thì bóng tối sẽ xâm nhập vào trái tim anh ta với mọi tội lỗi anh ta phạm, và nếu trường hợp đó xảy ra, anh ta sẽ bị cám dỗ và ánh sáng của Islam bị loại bỏ khỏi anh ta. Và trái tim giống như một cái cốc, và nếu nó úp xuống, những gì trong đó sẽ đổ ra ngoài và sau đó không có gì lọt vào được.
  5. Câu nói của 'Umar với Huzdaifah: “Anh không có cha” có nghĩa là: Hãy nghiêm túc với vấn đề này và đứng lên chuẩn bị như một người không có người giúp đỡ.
  6. Hồng phúc và đức hạnh của Umar, cầu xin Allah hài lòng với ông, rằng ông là cánh cửa đóng kín giữa con người và Fitnah.
Bản dịch: tiếng Anh tiếng Indonesia Sinhala Hausa Swahili Asami tiếng Hà Lan tiếng Gujarati tiếng Romania tiếng Hungarian الجورجية
Xem nội dung bản dịch