عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ الخِيَارِ قَالَ:
أَخْبَرَنِي رَجُلَانِ أَنَّهُمَا أَتَيَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الوَدَاعِ وَهُوَ يُقَسِّمُ الصَّدَقَةَ، فَسَأَلَاهُ مِنْهَا، فَرَفَّعَ فِينَا البَصَرَ وَخَفَّضَهُ، فَرَآنَا جَلْدَيْنِ، فَقَالَ: «إِنَّ شِئْتُمَا أَعْطَيْتُكُمَا، وَلَا حَظَّ فِيهَا لِغَنِيٍّ، وَلَا لِقَوِيٍّ مُكْتَسِبٍ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي] - [سنن أبي داود: 1633]
المزيــد ...
'Ubaidullah bin 'Adi bin Al-Khaiyar nói:
Hai người đàn ông cho tôi biết rằng họ đã đến gặp Nabi ﷺ trong chuyến Hành hương Từ biệt khi Người ﷺ đang phân phát đồ từ thiện. Hai người đó hỏi xin Người từ đồ từ thiện. Hai người đó nói: Người nhìn chúng tôi rồi cụp mắt xuống, nhìn chúng tôi như hai tấm da. Người nói: "Nếu các ngươi muốn, ta sẽ cho các ngươi. Người giàu, người mạnh mẽ, người tự lập không được hưởng phần nào trong đó."
-
Trong chuyến hành hương từ biệt, khi đang phân phát đồ từ thiện, có hai người đàn ông đến gặp Người ﷺ. Họ xin Người chia cho họ một ít. Người ﷺ liên tục nhìn họ để xem xét hoàn cảnh của họ và liệu việc từ thiện có được phép cho họ hay không? Ông nhìn họ như hai người đàn ông lực lưỡng và nói: Nếu các ngươi muốn, ta sẽ cho các ngươi một phần của từ thiện. Không có phần nào trong đó dành cho người có đủ tiền, hoặc người có thể làm việc chăm chỉ và kiếm tiền, ngay cả khi người đó không đủ tiền để làm giàu.