عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ الخِيَارِ قَالَ:
أَخْبَرَنِي رَجُلَانِ أَنَّهُمَا أَتَيَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الوَدَاعِ وَهُوَ يُقَسِّمُ الصَّدَقَةَ، فَسَأَلَاهُ مِنْهَا، فَرَفَّعَ فِينَا البَصَرَ وَخَفَّضَهُ، فَرَآنَا جَلْدَيْنِ، فَقَالَ: «إِنَّ شِئْتُمَا أَعْطَيْتُكُمَا، وَلَا حَظَّ فِيهَا لِغَنِيٍّ، وَلَا لِقَوِيٍّ مُكْتَسِبٍ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي] - [سنن أبي داود: 1633]
المزيــد ...
Убејдулах бин Ади бин ел-Хијар раскажува:
„Двајца мажи ми кажаа дека дошле кај Пратеникот, салаллаху алејхи ве селем, за време на прошталниот аџилак, кога тој ја делеше садаката, и го замолиле да им даде нешто од неа. Пратеникот, салаллаху алејхи ве селем, ги погледнал одозгора па надолу и забележал дека се здрави и силни. Па им рекол: ‚Ако сакате, ќе ви дадам – но во неа нема удел за богат човек, ниту за силен кој може да заработува.‘“
[صحيح] - - [سنن أبي داود - 1633]
Двајца мажи дошле кај Пратеникот, салаллаху алејхи ве селем, на прошталниот аџилак, во време кога ја делел садаката, и побарале од него да им даде нешто од неа.
Пратеникот, салаллаху алејхи ве селем, повеќепати ги погледнал за да ја согледа нивната состојба – дали имаат право на садака или не. Кога видел дека двајцата се силни луѓе, им рекол: „Ако сакате, ќе ви дадам од садаката. Но во неа нема удел за оној што има имот доволен за своја издршка, ниту за оној што е способен да работи и да заработува – дури и ако во моментот нема имот со кој би се сметал за богат.“