عَنْ أَبِي سَعِيدٍ رَضيَ اللهُ عنه:
أَنَّ جِبْرِيلَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ اشْتَكَيْتَ؟ فَقَالَ: «نَعَمْ» قَالَ: «بِاسْمِ اللهِ أَرْقِيكَ، مِنْ كُلِّ شَيْءٍ يُؤْذِيكَ، مِنْ شَرِّ كُلِّ نَفْسٍ أَوْ عَيْنِ حَاسِدٍ، اللهُ يَشْفِيكَ بِاسْمِ اللهِ أَرْقِيكَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2186]
المزيــد ...
له ابو سعید رضي الله عنه څخه روایت دی چې:
جبرائیل علیه السلام نبي ﷺ ته راغی او ویې ویل: اې محمده! ناروغ یې؟ هغه وفرمایل: هو، ویې ویل: «بِاسْمِ اللهِ أَرْقِيكَ، مِنْ كُلِّ شَيْءٍ يُؤْذِيكَ، مِنْ شَرِّ كُلِّ نَفْسٍ أَوْ عَيْنِ حَاسِدٍ، اللهُ يَشْفِيكَ بِاسْمِ اللهِ أَرْقِيكَ».«د الله په نوم دې دموم، له هر هغه شي نه چې تا ځوروي، د هر نفس او د حسد کوونکي له بدۍ څخه، الله دې شفا درکړي، د الله په نوم دې دموم».
[صحيح دی] - [مسلم روايت کړی دی] - [صحيح مسلم - 2186]
جبرائیل علیه السلام نبي ﷺ ته راغی او ترې یې وپوښتل: ای محمده! ته ناروغ شوی یې؟ هغه وفرمایل: هو. نو جبرائیل نبي ﷺ پدې ویناوو سره دم کړ: «باسم الله» د الله په نوم، په هغه مرسته غوښتونکی، «أرقيك» تا دموم او تاته پناه غواړم، «من كل شيء يؤذيك» د هر هغه شي له شر څخه چې تا ځوروي، هغه که کوچنی وي او یا لوی، «من شر كل نفس» خبيثة، د هر خبیث نفس له شر څخه، «أو عين حاسد» او یا د حسد کوونکي له نظر څخه، چې تاته بد در ورسوي، «يشفيك» الله تعالی دې شفا درکړي، او له ټولو ناروغیو دې تا وساتي، «باسم الله أرقيك» د الله په نوم دې دموم، د مبالغې لپاره یې الفاظ تکرار کړل، پېل او پای یې په همدې الفاظو وکړه، او پدې کې دېته اشاره ده چې له هغه سپېڅلي ذات پرته بل څوک نفع رسوونکی نشته.