عَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ مَسْعُودٍ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: نَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى حَصِيرٍ، فَقَامَ وَقَدْ أَثَّرَ فِي جَنْبِهِ، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ، لَوِ اتَّخَذْنَا لَكَ وِطَاءً، فَقَالَ:
«مَا لِي وَلِلدُّنْيَا، مَا أَنَا فِي الدُّنْيَا إِلاَّ كَرَاكِبٍ اسْتَظَلَّ تَحْتَ شَجَرَةٍ ثُمَّ رَاحَ وَتَرَكَهَا».
[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي: 2377]
المزيــد ...
अब्दुल्लाह बिन मसऊद रजिअल्लाहु अन्हु यांच्याकडून सांगितले आहे की, त्यांनी म्हटले: रसूल अल्लाह सल्लल्लाहू अलैहे व सलल्म खजूरच्या झाडाची चटईवर झोपत असत, आणि उठल्यावर त्यांच्या बाजूवर ठसा दिसत असे. आम्ही म्हणालो: "ऐ रसूल अल्लाह सलल्लाहु अलैहि व सलल्म! आम्ही तुमच्यासाठी गादी ठेवू का?" तर त्यांनी उत्तर दिले:
"मला या जगाशी काय देणेघेणे आहे, मी या जगात काही नसून झाडाखाली सावली घेऊन निघून गेलेल्या स्वारासारखा आहे."
[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي - 2377]
अब्दुल्ला बिन मसऊद रजिअल्लाहु अन्हु यांनी सांगितले की, नबी सल्लल्लाहू अलैहे व सलल्म एका लहान गवतापासून किंवा वनस्पतीपासून बनवलेल्या चटईवर झोपले होते. उठल्यावर चटईचा ठसा त्यांच्या शरीराच्या बाजूला पडला. आम्ही म्हणालो: हे अल्लाहचे दूत, जर आम्ही तुमच्यासाठी मऊ पलंग बनवला असता, तर या खडबडीत चटईवर झोपण्यापेक्षा ते चांगले झाले असते, मग तो म्हणाला: माझी इच्छा होईपर्यंत मला जगाशी प्रेम किंवा परिचय नाही, म्हणून मी या जगात फक्त झाडाखाली सावली घेऊन निघून निघून गेलेल्या स्वार म्हणून राहण्यासारखे आहे.