عَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ مَسْعُودٍ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: نَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى حَصِيرٍ، فَقَامَ وَقَدْ أَثَّرَ فِي جَنْبِهِ، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ، لَوِ اتَّخَذْنَا لَكَ وِطَاءً، فَقَالَ:
«مَا لِي وَلِلدُّنْيَا، مَا أَنَا فِي الدُّنْيَا إِلاَّ كَرَاكِبٍ اسْتَظَلَّ تَحْتَ شَجَرَةٍ ثُمَّ رَاحَ وَتَرَكَهَا».
[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي: 2377]
المزيــد ...
Abdullah b. Mesûd -radıyallahu anh-'dan rivayet edildiğine göre şöyle demiştir: Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- bir hasır üzerinde uyudu ve kalktığında hasırın yan tarafında izler bıraktığını gördük. Biz de: "Ey Allah Rasûlü, keşke sana bir yatak bulabilseydik!" dedik. O da şöyle buyurdu:
«Benim dünya (konforu ve lüksü) ile ne işim olur ki! Ben, dünyada bir ağacın altında gölgelendikten sonra yola koyulup orayı terk eden bir yolcu gibiyim.»
[Sahih Hadis] - [Tirmizî ve İbn Mâce rivayet etmiştir] - [Sünen-i Tirmizî - 2377]
Abdullah b. Mesûd -radıyallahu anh- Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem-'in bazı bitkilerden dokunmuş küçük bir hasır üzerinde uyuduğunu ve kalktığında hasırın onun vücudunun yan tarafında bedeninde bir iz bıraktığını gördüğünü zikretmiştir. Bunun üzerine biz şöyle dedik: Ey Allah'ın Rasûlü! Sizin için bir döşek edinsek (hazırlatsak) olmaz mıydı?' dedik. Bunun üzerine Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurdu: Benim dünya ile ne ilgim olabilir ki? Ben bu dünyada ancak, bir ağacın altında gölgelenen, sonra da onu terk edip giden bir yolcu gibiyim.