عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللَّهُ تَعَالَى فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لاَ ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ: إِمَامٌ عَدْلٌ، وَشَابٌّ نَشَأَ فِي عِبَادَةِ اللَّهِ، وَرَجُلٌ قَلْبُهُ مُعَلَّقٌ فِي المَسَاجِدِ، وَرَجُلاَنِ تَحَابَّا فِي اللَّهِ، اجْتَمَعَا عَلَيْهِ وَتَفَرَّقَا عَلَيْهِ، وَرَجُلٌ دَعَتْهُ امْرَأَةٌ ذَاتُ مَنْصِبٍ وَجَمَالٍ فَقَالَ: إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ، وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فَأَخْفَاهَا حَتَّى لاَ تَعْلَمَ شِمَالُهُ مَا تُنْفِقُ يَمِينُهُ، وَرَجُلٌ ذَكَرَ اللَّهَ خَالِيًا، فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1423]
المزيــد ...
Yii a Abɩɩ Hʋrayrat nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga), tɩ yii Nɑbiyɑɑmã nengẽ, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) a yeelame:
«Neb a yopoe n be tɩ Wẽnd na n kẽes-ba A Maasmã pʋgẽ, raar ning maasem sẽn ka be rẽnd A Maasmã: yaa taoor soab sẽn yaa tẽeg tɩrga, la rasãng sẽn yik Wẽnd tũudum pʋgẽ, la rao sũur sẽn yag ne miisa, la neb a yiib sẽn bʋ taab nonglem Wẽnd yĩnga, n tigim taab A nonglemã zugu n leb n welg taab A nonglemã zugu, la raoa pag sẽn tar ziir la neerem sẽn bool-a, t'a yeele: ad mam zoeta Wẽnde, la ned sẽn na n maan sãra n solge, halɩ tɩ yẽ goabga ka mi rɩtgã sẽn kõtã ye, la ned sẽn be a yembre, n tẽeg Wẽnd yelle, t'a nintãmã kiigi».
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 1423]
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) kõo kiba-noogo, tɩ kõbg a yopoe sẽn yi sɩd-kõtbẽ wã, Tɩ Wẽnd na n kẽes-ba A Al-ʿaršã Maasem pʋgẽ, raar ning maasem sẽn ka be rẽnd a Maasmã: Rẽenem: yaa taoor soab sẽn tẽeg tɩrga, a mengẽ, n ka faasɩk ye, n yaa tẽeg tɩrg soaba ne a nebẽ n ka wẽgd ye, la yaa ned ning naam sẽn yaa na-kãsengã, la b kelled n lagema ne yẽ, ned fãa sẽn lʋɩ lɩslaambã yell taoore, n tẽeg tɩrg a pʋgẽ. Yiib soaba: yaa rasãng sẽn yik Wẽnd tũudumã pʋgẽ, n rɩk a rasãndlemã fãa la a yĩn-yẽegrã fãa tũudmã pʋgẽ, halɩ n tʋg n maan kaalem yel-kãngã zugu. Tãab soaba: yaa rao sũur sẽn yag ne misa, a sã n yi misrẽ wã, a sũurã be beenẽ halɩ t'a wa lebg n kẽng beenẽ, a sẽn nong la a sẽn yag ne misrã keelem, t'a sũurã ket n be misrẽ wã, baa t'a yĩngã sã n wa be misrã yɩnga. Naas soaba: yaa neb a yiib sẽn bʋ taab nonglem Wẽnd yĩnga, n kell n duum ne dĩinã nonglem, b ka wãag-a ne dũni yεl ye, zem tɩ b tigima taab ne b yĩngã maa b yiibã welga taab la yaa b sũyã n be ne taaba, n tall woto tɩ kũum wa welg-b ne taaba. Nu soaba: la raoa pag sẽn tar yẽgr la zɩslem la buud la arzεk la neerem sẽn bool-a t'a wa maan yel-beedã, tɩ nedã tõdg la a yeel-a: ad mam zoeta Wẽnde. Yoob soaba: la ned sẽn na n maan sãra bilfu maa wʋsgo, n ka maan tɩ b yã ye, halɩ tɩ yẽ goabga ka mi rɩtgã sẽn kõtã ye. Yopoe soaba: yaa rao sẽn tẽeg Wẽnd yʋʋrã, ne a sũurã maa a zelemdã, la yaa zĩig sẽn welg tɩ ned ka be, t'a nintãmã kiigi, rabeem la Wẽnd zɩsgr keelem (A Naam zẽk yã).