Листа на хадиси

„Четири особини го прават човекот лицемер во целост, а оној кој поседува една од нив има особина на лицемерство сè додека не ја напушти: кога му се доверува – изневерува, кога зборува – лаже, кога се обврзува – го прекршува договорот, и кога расправа – ги преминува границите.“
عربي الإنجليزية الأوردية
,Дали сакате да ве известам за најголемите гревови?
عربي الإنجليزية الأوردية
„Големи гревови се: придружување на друг на Аллах (ширк), непослушност кон родителите, бесправното убиство и лажната заклетва (кривоклетство).“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Избегнувајте ги седумте гревови кои предизвикуваат пропаст
عربي الإنجليزية الأوردية
„Кога два муслимана ќе ги вкрстат меѓусебно сабјите, и убиецот и убиениот ќе бидат во Џехенемот
عربي الإنجليزية الأوردية
„Примерот на добриот пријател и лошиот пријател е како примерот на оној што носи миск и оној што дува во ковачка мешина
عربي الإنجليزية الأوردية
„Ќе им биде простено на сите мои следбеници, освен оние кои јавно ќе го разгласат (гревот)
عربي الإنجليزية الأوردية
„Четири особини го прават човекот лицемер во целост, а оној кој поседува една од нив има особина на лицемерство сè додека не ја напушти: кога му се доверува – изневерува, кога зборува – лаже, кога се обврзува – го прекршува договорот, и кога расправа – ги преминува границите.“
عربي الإنجليزية الأوردية
,О, Божји пратенику, што да направам ако некој се обиде да ми го земе имотот?‘
عربي الإنجليزية الأوردية
„Кога бев воздигнат на Мираџ, поминав покрај група луѓе со нокти од бакар, со кои ги гребеа своите лица и гради
عربي الإنجليزية الأوردية
„ Со тројца луѓе — Аллах нема да им зборува на Судниот ден, нема да ги очисти и за нив ќе има болна казна
عربي الإنجليزية الأوردية
„Меѓу оние што живееле пред вас имало еден човек кој се здобил со тешка рана. Поради нетрпеливост, зел нож и си ја отсекол раката. Крвта не престанала да тече сè додека не умрел. Тогаш Аллах рече: ,Мојот роб избрза одземајќи ја својата душа – па Јас му го забранувам Џенетот.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Кој ќе се фрли од планина и со тоа ќе се убие – ќе паѓа во џехенемскиот Оган, вечно престојувајќи во него
عربي الإنجليزية الإندونيسية
„Чувајте се од потценетите (наизглед мали) гревови
عربي الإنجليزية الإندونيسية