หมวดหมู่​: . . .
+ -
عن عَبْدِ اللهِ بْنِ عُكَيْمٍ رضي الله عنه قال: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

«مَنْ تَعَلَّقَ شيئا وُكِلَ إليه».
[ضعيف] - [رواه أحمد والترمذي] - [مسند أحمد: 18781]
المزيــد ...

รายงานจากท่านอับดุลเลาะฮฺ บิน อะกีม เราะฎิยัลลอฮฺอันฮุ พาดพิงถึงท่านเราะซูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะสัลลัม ได้กล่าวว่า "ผู้ใดที่แขวนสิ่งๆหนึ่ง (โดยหวังว่าสิ่งนั้นจะเป็นประโยชน์หรือสามารถป้องกันตัวเองได้) ดังนั้นอัลลอฮฺจะทรงทำให้คนๆ นั้นต้องพึ่งพาสิ่งนั้นตลอด"

الملاحظة
والنسائي
النص المقترح لا يوجد...

[หะซัน] - [รายงานโดย อัตติรมีซีย์ - รายงานโดย อะห์มัด]

คำอธิบาย​

ผู้ใดที่หัวใจของเขาหรือการกระทำของเขาหรือด้วยทั้งสองสิ่งหันเหไปยังสิ่งๆ หนึ่งเพื่อต้องการประโยชน์จากมันหรือให้รอดพ้นจากภัยอันตราย อัลลอฮฺจะทรงทำให้เขาต้องพึ่งพาสิ่งที่เขายึดถือไว้ตลอด และใครที่ยึดติดกับอัลลอฮฺ เป็นที่เพียงพอต่อเขาแล้ว และจะได้รับความง่ายดายต่อทุกๆ ความยากลำบาก และใครที่ยึดติดสิ่งอื่นจากอัลลอฮฺ อัลลอฮฺจะทรงทำให้เขาต้องพึ่งพาสิ่งนั้นตลอดและทำให้เขาผิดหวัง

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. ห้ามยึดถือสิ่งอื่นนอกจากอัลลอฮฺ
  2. วาญิบต้องยึดถืออัลลอฮฺในทุกๆ เรื่อง
  3. อธิบายถึงอันตรายของการตั้งภาคีและบทลงโทษที่เลวร้าย
  4. ผลตอบแทนจะได้มาตามการกระทำ
  5. ผลของการงานอยู่ที่คนทำงาน ว่าจะดีหรือไม่ดี
  6. ผู้ทรยศคือที่พรากจากอัลลอฮฺและแสวงหาผลประโยชน์จากผู้อื่นนอกจากพระองค์
الملاحظة
خذلان من انصرف عن الله وطلب النفع من غيره.
من تعلق بالله كفاه فهو القوي الذي بيده كل شيء ومن تعلق بغيره فإن ذلك الغير ضعيف لا يملك شيء
النص المقترح لا يوجد...
การแปล: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน อินโดนีเซีย ภาษาอุยกูร์ เบ็งกอล ฝรั่งเศส ตุรกี รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษามลยาฬัม ภาษาเตลูกู ภาษาสวาฮีลี ภาษาทมิฬ พม่า เยอรมัน ญี่ปุ่น ปุชตู อะซามีส อัลบาเนียน
ดูการแปล
หมวดหมู่​
  • . .
  • . .
ดูเพิ่มเติม