«مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَدْعُو بِدَعْوَةٍ لَيْسَ فِيهَا إِثْمٌ، وَلَا قَطِيعَةُ رَحِمٍ، إِلَّا أَعْطَاهُ اللهُ بِهَا إِحْدَى ثَلَاثٍ: إِمَّا أَنْ تُعَجَّلَ لَهُ دَعْوَتُهُ، وَإِمَّا أَنْ يَدَّخِرَهَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ، وَإِمَّا أَنْ يَصْرِفَ عَنْهُ مِنَ السُّوءِ مِثْلَهَا» قَالُوا: إِذنْ نُكْثِرُ، قَالَ: «اللهُ أَكْثَرُ».
[صحيح] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 11133]
المزيــد ...
Абу Са‘ид аль-Худри (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Какой бы мусульманин ни обратился к Аллаху с мольбой, в которой нет ничего греховного и которая не предполагает разрыва родственных связей, Аллах непременно дарует ему одно из трёх: либо Он дарует ему то, о чём он просил, в мире этом, либо прибережёт её для [того, чтобы он получил за неё награду] в мире вечном, либо Он отведёт от него равноценное зло». Люди сказали: «Тогда мы будем больше [обращаться к Нему с мольбами]!» Он ответил: «[То, что у] Аллаха [всё равно] больше».
[Достоверный] - [Передал Ахмад] - [مسند أحمد - 11133]
Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщил, что когда мусульманин обращается к Аллаху с мольбой, не содержащей ничего греховного (то есть он не просит облегчить ему грех и несправедливость) и разрыва родственных связей (то есть он не обращается с мольбой против своих детей и близких), то Аллах непременно дарует ему за его мольбу одно из трёх. Либо Он осуществит его желание уже в этом мире, то есть дарует ему то, о чём он просит. Либо Всемогущий и Великий Аллах дарует ему награду за неё в Судный день в виде возвышения степеней либо же милости и прощения грехов. Либо Он отведёт от него в этом мире равноценное зло. Тогда сподвижники сказали Пророку (мир ему и благословение Аллаха): «Значит, мы должны чаще обращаться к Аллаху с мольбами, дабы снискать одно из этих благ». Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «То, что у Аллаха, всё равно больше и обширнее того, о чём вы просите, и Его даяние не заканчивается и не иссякает».