عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«اللهُمَّ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ، فَأَيُّمَا رَجُلٍ مِنَ المُسْلِمِينَ سَبَبْتُهُ أَوْ لَعَنْتُهُ أَوْ جَلَدْتُهُ فَاجْعَلْهَا لَهُ زَكَاةً وَرَحْمَةً».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2601]
المزيــد ...
អំពី អាពូហ៊ូរ៉យរ៉ោះ رضي الله عنه បាននិយាយថា៖ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“ឱអល់ឡោះជាម្ចាស់! តាមពិត ខ្ញុំគ្រាន់តែជាមនុស្សធម្មតាម្នាក់ប៉ុណ្ណោះ។ ហេតុនេះ បុរសណាក៏ដោយក្នុងចំណោមអ្នកមូស្លីមដែលរូបខ្ញុំបានជេរប្រមាថ ឬដាក់បណ្តាសាគេ ឬវាយគេនឹងរំពាត់ សូមទ្រង់មេត្តាចាត់ទុកប្រការទាំងនោះជាហ្សាកាត់ និងជាក្តីមេត្តាករុណាសម្រាប់រូបគេផងចុះ”។
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 2601]
ណាពី ﷺ លោកបានបួងសួងថា៖ ឱអល់ឡោះជាម្ចាស់! តាមពិត រូបខ្ញុំគ្រាន់តែជាមនុស្សធម្មតាម្នាក់ប៉ុណ្ណោះ។ ខ្ញុំចេះខឹងដូចដែលមនុស្សទាំងឡាយចេះខឹងដែរ។ ហេតុនេះ អ្នកមានជំនឿណាម្នាក់ដែលរូបខ្ញុំបានធ្វើបាប ឬជេរប្រមាថ ឬដាក់បណ្តាសាដោយសុំឲ្យទ្រង់បណ្តេញរូបគេចេញឆ្ងាយពីក្តីមេត្តាករុណារបស់ទ្រង់ ឬក៏វាយគេ(ដោយអ្វីមួយ) ឬវាយនឹងរំពាត់ សូមទ្រង់មេត្តាចាត់ទុកប្រការទាំងនោះជាហ្សាកាត់ ជាអំពើល្អ ជាការជម្រះសម្អាតរូបគេ ជាការជម្រុះចោលនូវបាបកម្ម និងជាក្តីមេត្តាករុណាសម្រាប់រូបគេផងចុះ។