عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«اللهُمَّ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ، فَأَيُّمَا رَجُلٍ مِنَ المُسْلِمِينَ سَبَبْتُهُ أَوْ لَعَنْتُهُ أَوْ جَلَدْتُهُ فَاجْعَلْهَا لَهُ زَكَاةً وَرَحْمَةً».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2601]
المزيــد ...
Abū Hurayrah (que Allah esteja satisfeito com ele), relata que o Mensageiro de Allah ﷺ disse:”
“Ó Allah, eu sou apenas um ser humano. Assim, qualquer muçulmano a quem eu tenha ofendido, amaldiçoado ou açoitado, transforma isso para ele em purificação, misericórdia e expiação.”
[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Muslim - 2601]
O Profeta ﷺ fez essa súplica reconhecendo sua humanidade, que podia se irritar como qualquer ser humano. Porém, pediu a Allah que qualquer palavra dura ou correção feita contra um crente se transformasse, para ele, em zakat (purificação), proximidade de Allah e misericórdia.