+ -

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ:
لَمَّا نَزَلَتْ: {إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا لِيَغْفِرَ لَكَ اللهُ} إِلَى قَوْلِهِ {فَوْزًا عَظِيمًا} [الفتح: ١-٥] مَرْجِعَهُ مِنَ الْحُدَيْبِيَةِ، وَهُمْ يُخَالِطُهُمُ الْحُزْنُ وَالْكَآبَةُ، وَقَدْ نَحَرَ الْهَدْيَ بِالْحُدَيْبِيَةِ، فَقَالَ: «لَقَدْ أُنْزِلَتْ عَلَيَّ آيَةٌ هِيَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنَ الدُّنْيَا جَمِيعًا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1786]
المزيــد ...

Anasz bin Málik-tól (Allah legyen elégedett vele) aki mondta:
Miután kinyilatkoztatott: {Bizony, Mi világos győzelmet biztosítottunk neked (Muhammad - Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) Hogy így Allah megbocsássa neked}, egészen {Hatalmas győzelem ez Allah-nál!} Szaváig [A Győzelem (vagy: A Hódítás): 1-5; Q 48:1-5]; mikor ő al-Hudaybiya-ból volt visszatérőben, őket a bánat és nyomasztó érzés fogta el; ő pedig már levágta, al-Hudaybiya-nál, a bemutatandó áldozati állatot és mondta: "Bizony, lebocsáttatott rám egy Vers, ami kedvesebb a számomra, mint az egész világ."

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muslim jegyezte le] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 1786]

A magyarázat

Anasz bin Málik (Allah legyen elégedett vele) elmondta: midőn kinyilatkoztatott a Prófétának (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), a Magasztos Allah Szava: {Bizony Mi világos győzelmet biztosítottunk neked (Muhammad - Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) (1) Hogy így Allah megbocsássa Neked a korábbi és későbbi bűnödet és hogy beteljesítse könyörületességét Veled szemben, és hogy az Egyenes Útra vezéreljen téged! (2) És hogy megsegítsen Téged Allah hatalmas segítséggel. (3) Ő az, Aki a megnyugvást lebocsátotta a hívők szívébe, hogy hittel gyarapodjanak. Allah-é az egek és a föld hadai. Allah a Tudó és a Bölcs. (4) És hogy a hívő férfiakat és nőket olyan Kertekbe (a Paradicsomba) juttassa be, amelyek alatt folyók folynak - örök tartózkodási helyül. És hogy eltörölje róluk rossz tetteiket. Hatalmas győzelem ez Allah-nál. [A Győzelem (vagy: A Hódítás): 1-5; Q 48:1-5]. Ez akkor történt, amikor visszatérőben volt al-Hudaybiya-ból; és a Társakat bánat és nyomasztó érzés fogta el, hiszen megakadályozták őket az Umra elvégzésében, ami a Szerződés következménye volt; és ők úgy vélték ez nem a muszlimok hasznát szolgálja; holott ők már le is vágták az áldozati állatokat al-Hudaybiya-nál; és a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta: Kinyilatkoztatott rám egy olyan vers, ami kedvesebb a számomra, mint az egész világ. Majd elrecitálta azokat.

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. Annak magyarázata, milyen hatalmas kegyet gyakorolt a Magasztos és Fenséges Allah az Ő Prófétájával, Muhammad-al (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) szemben, a hatalmas győzelemmel, az al-Hudaybiya-i Szerződéssel; midőn azt mondta neki: {Bizony Mi világos győzelmet biztosítottunk neked}, az első két ája.
  2. Annak magyarázata, hogy a Magasztos Allah milyen kegyelemben részesítette a Társakat (Allah legyen elégedett velük), midőn ők alávetették magukat a parancsának és engedelmeskedtek; hiszen lebocsátotta a számukra a Magasztos Szavát: {És hogy a hívő férfiakat és nőket olyan Kertekbe (a Paradicsomba) juttassa be, amelyek alatt folyók folynak}.
  3. Allah túláradó kegyelmének a megmutatása, amelyet a Prófétájával szemben gyakorolt, és a hívőkkel szemben, amikor megígérte nekik a Hódítást és a Győzelmet.
  4. Asz-Sza'di azt mondta a Korán magyarázatában, e Verssel kapcsolatban: {Bizony, Mi világos győzelmet biztosítottunk neked} [A Győzelem (vagy a Hódítás):1; Q 48:1]. Ez az említett győzelem a Hudaybiya-ban megkötött Szerződés, midőn a társítók megakadályozták Allah Küldöttét (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) abban, amiért jött, az Umra elvégzésében; ezt egy hosszú történet meséli el. Végül is Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) megegyezett velük és szerződést kötöttek: tíz évig felhagynak a háborúval egymás közt; és akkor a következő évben elvégezheti az Umrát; illetve: aki a Qurays törzs kötelékébe szeretne belépni és velük akar szövetséget kötni megteheti; aki pedig Allah Küldöttéhez (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) szeretne csatlakozni és vele akar szerződni, az is megteheti. Emiatt, miután az emberek biztonságban érezték magukat egymástól, egyre nagyobb teret nyert a Magasztos és Fenséges Allah Vallásába történő belépés. Így minden ember, bárhol is tartózkodott, ezeken a területeken, ezt megtehette és buzgón, és érdeklődőn felfedezhette az Iszlám valódi lényegét és megismerhette az igazságát; ebben az időszakban az emberek nagy tömegekben léptek be Allah Vallásába. Ezért nevezte Allah ezt Győzelemnek; és úgy írta le: világos győzelem; azaz kézenfekvő és egyértelmű. Hiszen a társítók országainak meghódításának lényege: Allah Vallásának megerősödése, a muszlimok győzelme és segítése - ez történt meg ebben a Győzelemben.
A fordítás: Angol Indonéz Szinhala Vietnami Hausa (Hausza) Szuahéli Asszámi Holland Gujarati (Gudzsarati) Román الجورجية
A fordítások mutatása