عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ:
لَمَّا نَزَلَتْ: {إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا لِيَغْفِرَ لَكَ اللهُ} إِلَى قَوْلِهِ {فَوْزًا عَظِيمًا} [الفتح: ١-٥] مَرْجِعَهُ مِنَ الْحُدَيْبِيَةِ، وَهُمْ يُخَالِطُهُمُ الْحُزْنُ وَالْكَآبَةُ، وَقَدْ نَحَرَ الْهَدْيَ بِالْحُدَيْبِيَةِ، فَقَالَ: «لَقَدْ أُنْزِلَتْ عَلَيَّ آيَةٌ هِيَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنَ الدُّنْيَا جَمِيعًا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1786]
المزيــد ...

এ অনুবাদটির আরও অধিক সম্পাদনা ও পরীক্ষা-নিরীক্ষার প্রয়োজন.

আনাস ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
হুদাইবিয়াহ্ থেকে প্রত্যাবর্তনের সময় যখন এ আয়াত নাযিল হলো: {إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا لِيَغْفِرَ لَكَ اللهُ} إِلَى قَوْلِهِ {فَوْزًا عَظِيمًا} [الفتح: ١-٥] "নিশ্চয় আমি তোমাকে দিয়েছি সুস্পষ্ট বিজয়, যেন আল্লাহ তোমার ক্রটিসমূহ মার্জনা করেন ... মহা সাফল্য" পর্যন্ত (সূরা ফাতহ: ১-৪), তখন তাদের সব দুঃখ-বেদনা ক্ষোভে পূর্ণ ছিল। আর হুদাইবিয়াতেই (কুরবানীর) পশুগুলো কুরবানী করা হয়েছিল। তখন রfসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “আমার প্রতি এমন আয়াত নাযিল হয়েছে, যা সমগ্র দুনিয়া থেকে আমার কাছে অধিক প্রিয়”।

[সহীহ] - [ইমাম মুসলিম এটি বর্ণনা করেছেন] - [সহীহ মুসলিম - 1786]

ব্যাখ্যা

আনাস ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু বর্ণনা করেছেন যে, যখন আল্লাহর নিম্নের বাণী আল্লাহর রাসূলের উপর অবতীর্ণ হল: “নিশ্চয় আমরা আপনাকে দিয়েছি সুস্পষ্ট বিজয়। যেন আল্লাহ আপনার অতীত ও ভবিষ্যত ত্রুটিসমূহ মার্জনা করেন এবং আপনার প্রতি তাঁর অনুগ্রহ পূর্ণ করেন। আর আপনাকে সরল পথের হেদায়াত দেন এবং আল্লাহ আপনাকে বলিষ্ঠ সাহায্য দান করেন। তিনিই মুমিনদের অন্তরে প্রশান্তি নাযিল করেছেন [১] যেন তারা তাদের ঈমানের সাথে ঈমান বৃদ্ধি করে নেয় [২]। আর আসমানসমূহ ও যমীনের বাহিনীসমূহ আল্লাহরই এবং আল্লাহ্‌ হলেন সর্বজ্ঞ, হিকমতওয়ালা। যাতে তিনি মুমিন পুরুষ ও মুমিন নারীদেরকে প্রবেশ করান জান্নাতে, যার নিচ দিয়ে নহরসমূহ প্রবাহিত, যেখানে তারা স্থায়ী হবে এবং তিনি তাদের পাপসমূহ মোচন করবেন; আর এটাই হলো আল্লাহর নিকট মহাসাফল্য”। [আল-ফাতহু:১-৫] হুদাইবিয়া থেকে ফিরে আসার সময়। সাহাবীরা দুঃখ ও হতাশায় ভরে যান এবং তাদের পরস্পরের মাঝে সম্পাদিত শান্তি চুক্তি এবং তাদের ধারনার কারণে যে এটি মুসলিমদের স্বার্থে নয়। কারণ তারা উমরাহ পালন করতে বাধাপ্রাপ্ত হয়েছেন। আর তারা হুদাইবিয়ায় কুরবানীর পশু জবাই করেছেন, তাই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: আমার উপর এমন একটি আয়াত নাজিল হয়েছে যা আমার কাছে সমগ্র পৃথিবীর চেয়েও প্রিয়। তারপর তিনি তা পাঠ করলেন।

হাদীসের শিক্ষা

  1. হুদাইবিয়ার সন্ধিতে মহান বিজয়ের মাধ্যমে আল্লাহ তাঁর নবী মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর উপর যে রহমত বর্ষণ করেছেন, তার মহিমার একটি বয়ান, যেখানে আল্লাহ তাকে বলেন: {নিশ্চয়ই, আমরা তোমাকে স্পষ্ট বিজয় দান করেছি}
  2. দু’টি আয়াত।
  3. সাহাবীদের উপর আল্লাহর নিয়ামত বয়ান যখন তারা তাঁর আদেশের কাছে আত্মসমর্পণ করেছিল এবং তাঁর আনুগত্য করেছিল, যেমন তিনি তাদের জন্য তাঁর এই বাণী অবতীর্ণ করলেন: {যাতে তিনি মুমিন পুরুষ এবং মুমিন নারীদের এমন জান্নাতে প্রবেশ করান যার তলদেশে নদী প্রবাহিত} আয়াতটি।
  4. আল্লাহর নবী এবং মুমিনদের উপর তাঁর অনুগ্রহের একটি বয়ান, যেমন তিনি তাদের বিজয় ও সাহায্যের প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন।
  5. আস-সাদী এই আয়াতের ব্যাখ্যায় বলেছেন: {নিশ্চয়ই, আমরা আপনাকে একটি স্পষ্ট বিজয় দান করেছি} [আল-ফাতহ ১]। এই উল্লেখিত বিজয় হলো হুদায়বিয়ার সন্ধি, যখন মুশরিকরা আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বাঁধা দিয়েছিল, যখন তিনি উমরা করতে এসেছিলেন। একটি দীর্ঘ কাহিনী। যার শেষাংশ ছিল যে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের সাথে এই শর্তে সন্ধি করেছিলেন যে তাঁর এবং তাদের মধ্যে যুদ্ধ দশ বছরের জন্য বন্ধ থাকবে এবং তিনি পরের বছর উমরা করবেন এবং যে কেউ কুরাইশদের চুক্তি ও মৈত্রীতে প্রবেশ করতে চায় সে তাতে প্রবেশ করবে এবং যে কেউ আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর চুক্তি ও সন্ধিতে প্রবেশ করতে চায়, সে তা করবে। এই কারণে যখন মানুষ একে অপরের সাথে নিরাপদ বোধ করতেন, তখন আল্লাহর দীনের দিকে দাওয়াতের বৃত্ত প্রসারিত হত এবং প্রতিটি মুমিন, সে ঐ দেশগুলিতে যেখানেই থাকুক না কেন, তা করতে সক্ষম হত এবং আগ্রহী ব্যক্তির পক্ষে ইসলামের সত্য বোঝা সম্ভব হত। তাই সেই সময়কালে মানুষ দলে দলে আল্লাহর দীনে প্রবেশ করেছিল এবং তাই আল্লাহ এটিকে একটি বিজয় বলেছিলেন এবং এটিকে একটি স্পষ্ট বিজয় হিসাবে বর্ণনা করেছিলেন, যার অর্থ: স্পষ্ট এবং প্রকাশ্য, কারণ মুশরিকদের দেশগুলি জয় করার উদ্দেশ্য ছিল আল্লাহর দীনকে মহিমান্বিত করা এবং মুসলিমদের বিজয় প্রদান করা এবং এই বিজয়ের মাধ্যমে এটি অর্জন করা হয়েছিল।
অনুবাদ প্রদর্শন
ভাষা: ইংরেজি ইন্দোনেশিয়ান তার্কিশ আরো (30)