عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«سَيِّدُ الِاسْتِغْفَارِ أَنْ تَقُولَ: اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لاَ إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ لَكَ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي، فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ» قَالَ: «وَمَنْ قَالَهَا مِنَ النَّهَارِ مُوقِنًا بِهَا، فَمَاتَ مِنْ يَوْمِهِ قَبْلَ أَنْ يُمْسِيَ، فَهُوَ مِنْ أَهْلِ الجَنَّةِ، وَمَنْ قَالَهَا مِنَ اللَّيْلِ وَهُوَ مُوقِنٌ بِهَا، فَمَاتَ قَبْلَ أَنْ يُصْبِحَ، فَهُوَ مِنْ أَهْلِ الجَنَّةِ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6306]
المزيــد ...
A minɛna awusu den sadadi la Ala diɲɛna a ma, a y'a minɛ kira la kisi b'a ye:
<< yaafaɲiniduwawuw la kuntigi i k'a fɔ: yaa ne ma e de ye ne ma ye ma foyi tɛ yen fo e Ala, e de ye ne dan wa ne y'i ka jɔn ye, n b'i ka lahidu kan n seko damajira la, n b'i deli ka bɔ n ka baarajugu waleyalenw ma, i ka nɛɛma kɛlen n kan n bɛ o dɔn i ye, n bɛ n ka jùrùmukow dɔn i ye, yàfà n ma, e dɔrɔn de bɛ sɛ ka jùrùmu yàfà >> a ko: << ni mɔgɔ min ye ni fɔ tilegan fɛ a denganiyalen a la, a tanyana o donkelen ka kɔn sufɛla ɲɛ, o ye alijana dùnge ye, ni mɔgɔ min y'a fɔ su fɛ a denganiyalen a la, a tanyana ka kɔn sɔgɔmada ɲɛ, o ye alijana dùnge ye>>
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 6306]
Kira bɛ kibaruyali kɛ kisi b'a ye k'a fɔ ko fɔcogo bɛ yaafamadeli la, ani k'a fɔ a la fusamanci n'a la belebele ye jɔn k'a fɔ: "yaa ne ma e de ye ne ma ye ma foyi tɛ yen fo e Ala, e de ye ne dan wa ne y'i ka jɔn ye, n b'i ka lahidu kan n seko damajira la, n b'i deli ka bɔ n ka baarajugu waleyalenw ma, i ka nɛɛma kɛlen n kan n bɛ o dɔn i ye, n bɛ n ka jùrùmukow dɔn i ye, yàfà n ma, e dɔrɔn de bɛ sɛ ka jùrùmu yàfà" Jɔn bɛ Ala ka kelenya sàbàti fɔlɔ, ani k'a fɔ Ala de ye a danbaa ye a le de ye bàtofɛn lakika ye farakan t'a la, ani k'a fɔ a b'a ka lahidukan kan Ala ye k'a bɔ limaniya ni bàto la, a see damajira la; k'a dan kan jɔn ma na bàto kɛ cogo wo cogo, a tɛ sɛ ka Ala ka yamaruyakan bɛɛ waleya a ɲɛ ma ani a ka nɛɛma bɛɛ waleɲumandɔnni, ani k'a fɔ a b'a kunsi Ala de ma, a b'a sɛmɛ a la, a le de ye tangaɲini màsà ye k'a bɔ jɔn ka waleyajuguw ma, Ani k'a fɔ a bɛ jɔnko Ala Ala ka nɛɛma kɛlenw na a kan, a ka jùrùmukɛlenw fana bɛ o cogo la, O sɛmɛnin n kɔfɛ Ala la, a bɛ a ma weele a ka yàfa a ma k'a jùrùmuw sutura k'a kisi kotaw ma n'a ka yàfa n'a ka fusamanciya n'a ka hinɛ ye, i k'a dɔn mɔgɔsi tɛ jùrùmuw yàfà fo e Ala. O kɔfɛ kira ye kibaruyali kɛ kisi b'a ye k'a fɔ ko sɔgɔmada ni su Alakosuma dɔ de do, ni mɔgɔ min y'a kalan ni limaniya ni denganiya n'a kɔrɔdɔnni ye tile kun fɔlɔ la, tile bɔli n'a jɛngɛli cɛ sankolo cɛmala la, o ye tileganfɛla waati ye, a fatura o furancɛ la, a bɛ don alijana kɔnɔ, Ni mɔgɔ min y'a kalan su fɛ, o ye k'a daminɛ tile binni na ka see fajiri ma, a fatura ka kɔn dugujɛli ɲɛ, a bɛ don alijana la.