عَنْ عُمَرَ بْنِ الخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لَوْ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَوَكَّلُونَ عَلَى اللهِ حَقَّ تَوَكُّلِهِ لَرَزَقَكُمْ كَمَا يَرْزَقُ الطَّيْرَ تَغْدُو خِمَاصًا وَتَرُوحُ بِطَانًا».
[صحيح] - [رواه الإمام أحمد، والترمذي، والنسائي، وابن ماجه، وابن حبان في صحيحه، والحاكم] - [الأربعون النووية: 49]
المزيــد ...
“Umar ibn al-Khaṭṭāb رضي الله عنه, relata que o Profeta ﷺ disse:
‘Se vós vos colocásseis em confiança a Allah como é devido, Ele vos sustentaria assim como sustenta as aves: saem pela manhã com o estômago vazio e retornam à tarde saciadas.’”
[Autêntico] - [رواه الإمام أحمد والترمذي والنسائي وابن ماجه وابن حبان في صحيحه والحاكم] - [الأربعون النووية - 49]
O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, exorta-nos a confiarmos em ALLAH, o Todo-Poderoso e Majestoso, na busca de benefícios e a repelir os danos nos assuntos mundanos e da religião, pois ninguém concede, retém, prejudica e beneficia excepto Ele, Glorificado seja e Altíssimo. E devemos buscar os meios que atraem benefícios e evitam danos, enquanto confiamos sinceramente em ALLAH. Quando fizermos isso, ALLAH nos proverá como Ele provê aos pássaros que saem de manhã esfomeados, e depois regressam à noite com a barriga cheia. Este acto dos pássaros é um dos tipos de esforço para a procura do sustento, sem dependência e preguiça.