+ -

عن النعمان بن بشير رضي الله عنهما قال: تصدق علي أبي ببعض ماله، فقالت أمي عَمْرَة بنت رَوَاحَة: لا أرضى حتى تشهد رسول الله صلى الله عليه وسلم فانطلق أبي إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم ليُشْهِد على صدقتي فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم : أفعلت هذا بولدك كلهم؟ قال: لا، قال: «اتقوا الله واعدلوا في أولادكم، فرجع أبي، فرد تلك الصدقة». وفي لفظ: «فلا تُشْهدني إذًا؛ فإني لا أشهد على جَوْرٍ». وفي لفظ: «فأشهد على هذا غيري».
[صحيح] - [متفق عليه، وله ألفاظ عديدة]
المزيــد ...

Consta de Numan bin Bashir, que Deus esteja satisfeito com eles, disse: o meu Pai ofereceu me alguns seus bens e a minha mãe, Amrata bin Rawaha disse: não estou satisfeita até que coloques como testemunha o Mensageiro de Deus, saudações e bênçãos de Deus estejam com ele e, o meu pai foi diante do Mensageiro de Deus, saudações e bênçãos de Deus estejam com ele,a fim de coloca-lo como testemunha sobre a minha oferta e ele disse, saudações e bênçãos de Deus estejam com ele: será que o fizeste também com todos seus filhos? ele respodeu negativamente, e ele disse: "Temei a Deu e sejais justos para com os vossos filhos e, o meu pai regressado a casa, tomou de volta a sua oferta" e numa outra narrativa: "“Então que não me coloque como testemunha, pois eu não testemunho a injustiça” e noutra "faça tesemunhar a isto a outrem e não a mim"
[Autêntico] - [Acordado em inúmeras versões]

Explanação

Numan bin Bashir, que Deus esteja satisfeito com eles, narra que o seu pai ofereceu lhe somente a ele alguns de seus bens e a sua mãe, quis fortalecer tal acto com o testemunho do Mensageiro, saudações e bênçãos de Deus estejam com ele, uma vez que pediu ao pai de Numan que colocasse o Mensageiro como testemunha, saudações e bênçãos de Deus estejam com ele e, o pai de Numan foi diante do Mensageiro de Deus, saudações e bênçãos de Deus estejam com ele,a fim de coloca-lo como testemunha sobre a oferta e ele perguntou, saudações e bênçãos de Deus estejam com ele: será que o fizeste também com todos seus filhos? ele respodeu negativamente, e a questão de especificar alguns filhos com presentes em detrimento de outros ou preferir uns acima de outros revela a falta de temor, e constitue injustiça, por haver nele muitos males, como pode acontecer o corte de laços uterinose entre aqueles e os preferidos, afastando-se dele, poderá haver rancor de uns para com os preferidos e por haver estes todos males, o Mensageiro, saudações e bênçãos de Deus estejam com ele, disse: "Temei a Deu e sejais justos para com os vossos filhos e, o meu pai regressado a casa, tomou de volta a sua oferta" o reprendeu desta prática com o seu dito "faça testemunhar a isto a outrem e não a mim" que assim o Bachir, que Deus esteja satisfeito com ele, não teve a opção senão de tomar de volta sua oferta, como era do hábito deles, não extrapolarem os limites de Deus, O Altissimo

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Suaíli Assamês tradução holandesa
Ver as traduções