عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«نَحْنُ آخِرُ الأُمَمِ، وَأَوَّلُ مَنْ يُحَاسَبُ، يُقَالُ: أَيْنَ الأُمَّةُ الأُمِّيَّةُ وَنَبِيُّهَا؟ فَنَحْنُ الآخِرُونَ الأَوَّلُونَ».
[صحيح] - [رواه ابن ماجه] - [سنن ابن ماجه: 4290]
المزيــد ...
អំពី អ៊ិពនូអាប់ហ្ពាស رضي الله عنهما ពិតណាស់ណាពី ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“ពួកយើងជាប្រជាជាតិចុងក្រោយគេបង្អស់ តែជាប្រជាជាតិដែលគេជំនំជម្រះមុនគេ(នៅថ្ងៃបរលោក)។ គេសួរថា៖ តើប្រជាជាតិអនក្ខរជន និងណាពីរបស់ប្រជាជាតិនោះនៅឯណា? ពិតណាស់ ពួកយើងជាប្រជាជាតិចុងក្រោយគេ តែនាំមុខគេ”។
[صحيح] - [رواه ابن ماجه] - [سنن ابن ماجه - 4290]
ណាពី ﷺ លោកបានប្រាប់ថា ជាការពិតណាស់ ប្រជាជាតិរបស់លោក គឺជាប្រជាជាតិចុងក្រោយគេបង្អស់ដែលមានវត្តមាន(នៅលើផែនដី) តែជាប្រជាជាតិដែលនឹងត្រូវគេជំនំជម្រះមុនគេបង្អស់នៅថ្ងៃបរលោក។ នៅថ្ងៃបរលោក មានគេសួរថា៖ តើប្រជាជាតិអនក្ខរជន និងណាពីរបស់ប្រជាជាតិនោះនៅឯណា? គេហៅបែបនេះដោយភ្ជាប់ទៅនឹងអនក្ខរភាពរបស់ណាពី ﷺ ដែលលោកជាមនុស្សមិនចេះអាន និងមិនចេះសរសេរ។ ពេលនោះ ពួកគេត្រូវបានគេហៅទៅជំនុំជម្រះមុនគេបង្អស់។ ដូចនេះ ពួកយើងជាប្រជាជាតិជំនាន់ចុងក្រោយគេ តែជាប្រជាជាតិដំបូងគេដែលនឹងត្រូវគេជំនុំជម្រះនៅថ្ងៃបរលោក និងជាប្រជាជាតិដែលបានចូលឋានសួគ៌មុនគេផងដែរ។