+ -

عَنْ سَفِينَةَ رَضيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:
كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُغَسِّلُهُ الصَّاعُ مِنَ المَاءِ مِنَ الجَنَابَةِ، وَيُوَضِّئُهُ المُدُّ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 326]
المزيــد ...

Safīnah -raḍiyallāhu 'anhu- meriwayatkan:
"Rasulullah ﷺ cukup menggunakan satu ṣā' air untuk mandi junub, dan berwudu dengan satu mud."

[Sahih] - [HR. Muslim] - [Sahih Muslim - 326]

Uraian

Nabi ﷺ mandi junub cukup dengan satu ṣā' air dan berwudu dengan satu mud. Satu ṣā' setara dengan empat mud, dan satu mud setara dengan dua telapak tangan orang dewasa berpostur tubuh sedang.

Faidah dari Hadis

  1. 1- Disyariatkannya hemat saat memakai air untuk berwudu dan mandi, dan dilarang bersikap boros meski air melimpah.
  2. 2- Dianjurkan meminimalkan air saat berwudu dan mandi sesuai dengan kebutuhan. Ini merupakan petunjuk Nabi ﷺ.
  3. 3- Maksudnya adalah hendaknya seseorang berwudu dan mandi dengan sempurna disertai menjaga sunah-sunahnya serta adab-adabnya, tanpa sikap boros ataupun pelit, dan dengan memperhatikan waktu dan stok air apakah banyak atau sedikit, dan lain sebagainya.
  4. 4- Istilah junub disematkan pada setiap orang yang keluar mani atau telah melakukan hubungan intim. Dinamakan demikian, karena orang yang junub harus menghindari salat serta ibadah-ibadah lainnya sampai dia suci.
  5. 5- Ṣā' adalah salah satu takaran yang populer. Maksudnya ukuran ṣā' nabawi, beratnya mencapai 480 miṡqāl gandum yang bagus, yaitu setara 3 liter.
  6. 6- Mud adalah satuan takaran dalam syariat, yaitu sepenuh dua telapak tangan terbuka orang dewasa berpostur sedang. Satu mud itu seperempat ṡā', berdasarkan kesepakatan para ahli fikih, ukuranya sekitar 750 ml.
Terjemahan: Bengali Orang Vietnam Kurdi Portugis Thai Assam Bahasa Dari Hongaria الجورجية المقدونية
Tampilkan Terjemahan