عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضيَ اللهُ عنهُما أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم:
نَهَى عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ، وَعَنْ كُلِّ ذِي مِخْلَبٍ مِنَ الطَّيْرِ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1934]
المزيــد ...

अब्दुल्लाह बिन अब्बास रज़ियल्लाहु अन्हुमा का वर्णन है कि अल्लाह के रसूल सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम ने फ़रमाया :
अल्लाह के रसूल सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम ने हर नुकीले दाँत वाले दरिंदे और नाखून (से शिकार करने) वाले परिंदे (का मांस खाने) से मना किया है।

[स़ह़ीह़] - [इसे मुस्लिम ने रिवायत किया है] - [सह़ीह़ मुस्लिम - 1934]

व्याख्या

अल्लाह के नबी सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम ने हर ऐसे चीर-फाड़ करने वाले दरिंदे का मांस खाने से मना किया है, जो अपने नोकीले दाँत से शिकार करता है। इसी तरह हर ऐसे परिंदे का मांस खाने से मना किया है, जो अपने नाखून से पकड़ता एवं काटता है।

हदीस का संदेश

  1. इस्लाम की कोशिश यह है कि बंदा खाने-पीने की केवल पाक चीज़ों ही का प्रयोग करे।
  2. खाने की चीज़ों में शरीअत का मूल आदेश हलाल होना है। हराम वही चीज़ है, जिसके हराम होने की कोई दलील मौजूद हो।
अनुवाद: अंग्रेज़ी उर्दू इंडोनेशियाई बंगला फ्रेंच तुर्की रूसी बोस्नियाई सिंहली चीनी फ़ारसी वियतनामी तगालोग कुर्दिश होसा पुर्तगाली मलयालम तिलगू सवाहिली थाई जर्मन पशतो असमिया अल्बानियाई السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kirgisisch النيبالية الليتوانية الدرية الصربية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Oromo Kanadische Übersetzung الولوف Aserbaidschanisch الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
अनुवादों को प्रदर्शित करें
अधिक