عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ:
عَنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -قَالَ: أَبُو عَامِرٍ، قَالَ نَافِعٌ: أُرَاهَا حَفْصَةَ- أَنَّهَا سُئِلَتْ عَنْ قِرَاءَةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: إِنَّكُمْ لَا تَسْتَطِيعُونَهَا قَالَ: فَقِيلَ لَهَا أَخْبِرِينَا بِهَا. قَالَ: فَقَرَأَتْ قِرَاءَةً تَرَسَّلَتْ فِيهَا قَالَ أَبُو عَامِرٍ: قَالَ نَافِعٌ: فَحَكَى لَنَا ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ {الحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] ثُمَّ قَطَّعَ {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] ثُمَّ قَطَّعَ {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ}.
[صحيح] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 26470]
المزيــد ...
D’après Ibn Abî Mulayka :
D’après l’une des épouses du Prophète ﷺ — dit Abôu ‘Âmir ; Nâfi‘ dit : « Je pense que c’était Ḥafṣa (qu'Allah l’agrée) » — que l’on interrogea au sujet de la récitation du Messager d’Allah ; elle dit : « Vous ne sauriez l’imiter. » On lui dit alors : « Informe-nous à son propos. »
Elle récita alors d’une lecture posée, en détachant. Abôu ‘Âmir dit : Nâfi‘ dit : « Ibn Abî Mulayka nous en fit la démonstration : {Al-ḥamdu li-llāhi Rabbi l-‘Ālamîn} [al-Fâtiḥa : 2], puis il découpa : {ar-Raḥmân ar-Raḥîm} [al-Fâtiḥa : 1], puis il découpa : {Mâliki Yawmi d-Dîn}. »
[Authentique] - [Rapporté par Ahmad] - [Musnad Ahmad - 26470]
On demanda à Ḥafṣa — qu’Allah l’agrée — : « Comment était la récitation du Prophète ﷺ ? » Elle dit : « Vous ne sauriez faire comme lui. » — On insista : « Informe‑nous. » Nâfi‘ dit : Ibn Abî Mulayka nous récita posément pour nous en donner l’aperçu : « Bismi‑llâhi r‑Raḥmâni r‑Raḥîm » — puis il interrompit — « Mâliki yawmi d‑Dîn ».