عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ:
عَنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -قَالَ: أَبُو عَامِرٍ، قَالَ نَافِعٌ: أُرَاهَا حَفْصَةَ- أَنَّهَا سُئِلَتْ عَنْ قِرَاءَةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: إِنَّكُمْ لَا تَسْتَطِيعُونَهَا قَالَ: فَقِيلَ لَهَا أَخْبِرِينَا بِهَا. قَالَ: فَقَرَأَتْ قِرَاءَةً تَرَسَّلَتْ فِيهَا قَالَ أَبُو عَامِرٍ: قَالَ نَافِعٌ: فَحَكَى لَنَا ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ {الحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] ثُمَّ قَطَّعَ {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] ثُمَّ قَطَّعَ {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ}.
[صحيح] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 26470]
المزيــد ...
ইবনু আবী মুলাইকাৰ পৰা বৰ্ণিত যে,
নবী চাল্লাল্লাহু আলাইহি অছাল্লামৰ কোনো এজনী স্ত্ৰীৰ পৰা বৰ্ণিত, আবু আমীৰে কৈছে যে, নাফে কৈছেঃ মোৰ ধাৰণা মতে তেওঁ চাগে হাফচা ৰাদ্বিয়াল্লাহু আনহা। তেওঁক ৰাছুলুল্লাহ চাল্লাল্লাহু আলাইহি অছাল্লামৰ কিৰাআত সম্পৰ্কে প্ৰশ্ন কৰা হৈছিল, তেওঁ কৈছেঃ তোমালোকে তেনেকৈ পঢ়িব নোৱাৰিবা। বৰ্ণনাকাৰীয়ে কৈছেঃ তেওঁক কোৱা হ'ল যে, আমাক জনাই দিয়ক, তেখেতে কেনেকৈ পঢ়িছিল। বৰ্ণনাকাৰীয়ে কৈছেঃ ইয়াৰ পিছত তেওঁ অত্যন্ত ধীৰ স্থিৰতাৰ সৈতে অতি সুন্দৰভাৱে তিলাৱত কৰি শুনালে। আবু আমিৰে কৈছে, নাফে কৈছে যে, ইবনু আবি মুলাইকাই আমাক ইয়াৰ পদ্ধতি দেখুৱাই কৈছেঃ তেখেতে {الحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} পাঠ কৰি ৰৈ দিছিল, তাৰ পিছত {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} পাঠ কৰি ৰৈ দিছিল, তাৰ পিছত {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ} পাঠ কৰি ৰৈ দিছিল।
[ছহীহ] - [(আহমদ)] - [মুছনাদ আহমদ - 26470]
উম্মুল মুমিনীন হাফচা ৰাদ্বিয়াল্লাহু আনহাক প্ৰশ্ন কৰা হৈছিল যে, নবী চাল্লাল্লাহু আলাইহি অছাল্লামে কিদৰে কোৰআন তিলাৱত কৰিছিল? তেওঁ ইয়াৰ উত্তৰত কৈছিল যে, তোমালোকে তেনেদৰে পাঠ কৰিব নোৱাৰিবা। তেওঁক কোৱা হ'ল যে, তথাপিও আমাক জনাই দিয়ক। নাফে কৈছে যে, ইবনু আবি মুলাইকাই আমাক তিলাৱত কৰি শুনাইছিল, য'ত তেওঁ অত্যন্ত ধীৰ স্থিৰতাৰে অতি সুন্দৰভাৱে তিলাৱত কৰিছিল। যাতে নবী চাল্লাল্লাহু আলাইহি অছাল্লামৰ তিলাৱত পদ্ধতি দেখুৱাব পাৰে। তেওঁ তিলাৱত কৰাৰ সময়ত {الحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} পাঠ কৰি ৰৈ দিছিল, তাৰ পিছত {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} পাঠ কৰি ৰৈ দিছিল, তাৰ পিছত {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ} পাঠ কৰিছিল।