عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ:
عَنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -قَالَ: أَبُو عَامِرٍ، قَالَ نَافِعٌ: أُرَاهَا حَفْصَةَ- أَنَّهَا سُئِلَتْ عَنْ قِرَاءَةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: إِنَّكُمْ لَا تَسْتَطِيعُونَهَا قَالَ: فَقِيلَ لَهَا أَخْبِرِينَا بِهَا. قَالَ: فَقَرَأَتْ قِرَاءَةً تَرَسَّلَتْ فِيهَا قَالَ أَبُو عَامِرٍ: قَالَ نَافِعٌ: فَحَكَى لَنَا ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ {الحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] ثُمَّ قَطَّعَ {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] ثُمَّ قَطَّعَ {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ}.
[صحيح] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 26470]
المزيــد ...
از ابن ابی ملیکه روایت است که:
از یکی از همسران پیامبر صلی الله علیه وسلم —ابوعامر گوید: نافع گفت: گمان میکنم حفصه باشد— که از او درباره شیوه قرائت رسول الله صلی الله علیه وسلم پرسیدند، او گفت: شما توانایی [خواندن مانند] آن را ندارید، گفته شد: آن را برای ما بازگو کن، پس او به شیوهای آرام و شمرده قرائت کرد، ابوعامر گوید: نافع گفت: سپس ابن ابی ملیکه برای ما به شیوه تقطیع شده خواند: «الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ» [الفاتحة: 2] سپس مکث کرد، «الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ» [الفاتحة: 1] سپس مکث کرد، «مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ».
[صحیح] - [احمد روایت کرده] - [مسند احمد - 26470]
از حفصه، ام المؤمنین رضی الله عنها پرسیده شد: قرائت پیامبر صلی الله علیه وسلم چگونه بود؟ او گفت: شما توانایی [خواندن مانند] آن را ندارید، به او گفته شد: «به ما خبر بده. نافع گوید: سپس ابن ابی ملیکه برایمان به شیوهای آرام و با مکثهای مناسب قرائت کرد تا چگونگی قرائت پیامبر صلی الله علیه وسلم را نشان دهد، پس خواند: «الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ» سپس مکث کرد، «الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ» سپس مکث کرد، «مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ».