+ -

عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ:
عَنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -قَالَ: أَبُو عَامِرٍ، قَالَ نَافِعٌ: أُرَاهَا حَفْصَةَ- أَنَّهَا سُئِلَتْ عَنْ قِرَاءَةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: إِنَّكُمْ لَا تَسْتَطِيعُونَهَا قَالَ: فَقِيلَ لَهَا أَخْبِرِينَا بِهَا. قَالَ: فَقَرَأَتْ قِرَاءَةً تَرَسَّلَتْ فِيهَا قَالَ أَبُو عَامِرٍ: قَالَ نَافِعٌ: فَحَكَى لَنَا ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ {الحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] ثُمَّ قَطَّعَ {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] ثُمَّ قَطَّعَ {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ}.

[صحيح] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 26470]
المزيــد ...

این ترجمه نیاز به بررسی و تدقیق بیشتر دارد.

از ابن ابی ملیکه روایت است که:
از یکی از همسران پیامبر صلی الله علیه وسلم —ابوعامر می گوید: نافع گفت: گمان می‌کنم حفصه رضی الله عنها باشد— که از او درباره شیوه قرائت رسول الله صلی الله علیه وسلم پرسیدند، او گفت: شما توانایی [خواندن مانند] آن را ندارید، گفته شد: آن را برای ما بازگو کن، پس او به شیوه‌ای آرام و شمرده قرائت کرد، ابوعامر گوید: نافع گفت: سپس ابن ابی ملیکه برای ما به شیوه تقطیع شده خواند: «الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ» [الفاتحة: 2] سپس مکث کرد، «الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ» [الفاتحة: 1] سپس مکث کرد، «مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ».

[صحیح] - [احمد روایت کرده] - [مسند احمد - 26470]

توضیح

از حفصه، ام المؤمنین رضی الله عنها پرسیده شد: قرائت پیامبر صلی الله علیه وسلم چگونه بود؟ او گفت: شما توانایی [خواندن مانند] آن را ندارید، به او گفته شد: «به ما خبر بده. نافع گوید: سپس ابن ابی ملیکه برایمان به شیوه‌ای آرام و با مکث‌های مناسب قرائت کرد تا چگونگی قرائت پیامبر صلی الله علیه وسلم را نشان دهد، پس خواند: «الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ» سپس مکث کرد، «الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ» سپس مکث کرد، «مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ».

از فوائد حدیث

  1. بیان روش و هدایت پیامبر صلی الله علیه وسلم در قرائت قرآن کریم.
  2. ارائه عملی برای نشان دادن چگونگی قرائت پیامبر صلی الله علیه وسلم.
  3. مشروعیت خواندن قرآن کریم به صورت آرام و شمرده (ترسل) زیرا باعث تدبر بیشتر می‌شود.
  4. اهتمام سلف صالح به قرآن کریم و پیروی از عملکرد رسول الله صلی الله علیه وسلم.
  5. اهمیت آگاهی از قواعد تجوید و علوم قرآن.
ترجمه: انگلیسی اندونزیایی بنگالی روسی سنهالی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی سواحیلی تايلندی آسامی هلندی گوجراتی مجارستانی الجورجية المقدونية الخميرية
مشاهدۀ ترجمه ها